BAB 1 : RUKUN IMAN

Bab 1 : Rukun Iman

KEIMANAN KEPADA KITAB ALLAH, TERAKHIRNYA IALAH AL-QUR’AN

  • Al-Baqarah (2) :
  • Ayat 2-4
2. Kitab Al-Qurʼan ini sebenarnya tidak ada sebarang keraguan (sebagai sesuatu yang datangnya daripada Allah s.w.t dan sempurnanya); kemudiannya ia pula menjadi petunjuk bagi orang yang mahu bertaqwa.

3. Iaitu golongan yang beriman kepada perkara ghaib, mendirikan (mengerjakan) solat serta menafkahkan (mendermakan) sebahagian daripada rezeki yang Kami berikan kepada mereka.

4. Dan juga orang yang beriman kepada Kitab Al-Qurʼan yang diturunkan kepadamu (wahai Muhammad), dan yang diturunkan sebelummu, serta mereka yakin akan (adanya) hari akhirat (mengetahui secara pasti).

ذَٰلِكَ ٱلْكِتَٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًۭى لِّلْمُتَّقِينَ ۝٢

ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ ۝٣

وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ۝٤

2. All praise is due to Allah, Lord of all the worlds,

3. The Most Gracious, the Most Merciful.

4. Master of the Day of Judgment.

 

 

  • Ayat 23
23. Sekiranya kamu merasa ragu tentang apa yang Kami turunkan (al-Qurʼan) kepada hamba Kami (Muhammad), maka cubalah buat dan datangkan satu surah yang sebanding dengannya (surah dalam al-Qurʼan), serta ajaklah saksi-saksi kamu (tuhan-tuhan yang kamu sembah) selain daripada Allah (yang kamu percaya boleh menolong kamu), jika kamu orang yang benar.

 

وَإِن كُنتُمْ فِى رَيْبٍۢ مِّمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا۟ بِسُورَةٍۢ مِّن مِّثْلِهِۦ وَٱدْعُوا۟ شُهَدَآءَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ ۝٢٣

23. And if you are in doubt as to that which We have revealed from time to time to Our servant, then produce a single Sūrah the like of it, and call your witnesses besides Allah, if you are truthful.

 

  • Ayat 41
41. Dan berimanlah kamu kepada apa yang Aku turunkan (al-Qurʼan) yang mengesahkan benarnya Kitab yang ada pada kamu (Tawrat), dan janganlah kamu menjadi orang yang mula-mula kafir (ingkar) akannya; dan janganlah pula kamu menjadikan ayat-ayat-Ku (sebagai harga untuk) membeli kelebihan-kelebihan yang sedikit faedahnya; dan kepada Akulah sahaja hendaklah kamu bertaqwa.

 

وَءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلْتُ مُصَدِّقًۭا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُونُوٓا۟ أَوَّلَ كَافِرٍۭ بِهِۦ ۖ وَلَا تَشْتَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِى ثَمَنًۭا قَلِيلًۭا وَإِيَّٰىَ فَٱتَّقُونِ ۝٤١

41. And believe in that which I have sent down, confirming that which is with you, and be not the first to reject it, and exchange not My Signs for a small price, and Me alone should you fear.

 

  • Ayat 53
53. Dan (ingatlah) ketika Kami berikan kepada Nabi Musa Kitab (Tawrat) dan pemisah (keterangan-keterangan yang terkandung di dalamnya, yang membezakan antara yang benar dengan yang salah), supaya kamu mendapat petunjuk.

 

وَإِذْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ۝٥٣

53. And when We gave Mūsā the Book, and the Criterion (of right and wrong), that you may be guided.

 

  • Ayat 61
61. Dan (ingatlah) ketika kamu berkata, “Wahai Musa, kami tidak dapat bersabar (sudah jemu) dengan satu makanan sahaja. Oleh sebab itu, mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami, agar Dia mengeluarkan bagi kami sebahagian daripada apa yang tumbuh di bumi; berupa sayur-sayuran, mentimun, bawang putih, kacang dal dan bawang merahnya.” Nabi Musa menjawab, “Adakah kamu mahu menukar sesuatu yang kurang baik dengan meninggalkan sesuatu yang lebih baik? Pergilah kamu ke salah satu bandar, maka pasti di sana kamu boleh mendapati apa yang kamu minta itu.” Mereka ditimpakan kehinaan dan kemiskinan, serta mereka pulang dengan membawa kemurkaan daripada Allah. Yang demikian itu ialah disebabkan mereka mengkufuri (mengingkari) ayat-ayat Allah (perintahperintah dan muʻjizat-muʻjizat yang membuktikan kebesaran-Nya) dan membunuh para nabi (seperti Nabi Zakariyya dan Yahya) tanpa ada alasan yang benar. Yang demikian itu terjadi disebabkan mereka selalu menderhaka dan mereka pula sentiasa melampaui batas.

 

وَإِذْ قُلْتُمْ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍۢ وَٰحِدٍۢ فَٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ مِنۢ بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ ٱلَّذِى هُوَ أَدْنَىٰ بِٱلَّذِى هُوَ خَيْرٌ ۚ ٱهْبِطُوا۟ مِصْرًۭا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ ۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلذِّلَّةُ وَٱلْمَسْكَنَةُ وَبَآءُو بِغَضَبٍۢ مِّنَ ٱللَّهِ ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقْتُلُونَ ٱلنَّبِيِّۦنَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ ۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ ۝٦١

61. And (remember) when you said: “O Mūsā, we cannot tolerate one kind of food, therefore call your Lord for us that He may bring forth for us of what the earth grows, of its herbs, and its cucumbers, and its garlic, and its lentils, and its onions.” He said: “Do you wish to substitute that which is inferior for that which is superior? Go down to any town, and you will have what you ask for.” And they brought upon themselves weakness and humiliation; and they earned wrath from Allah; that was so because they disbelieved in the Signs of Allah, and shed the blood of the prophets unjustly; that was so because they disobeyed and transgressed.

 

  • Ayat 87
87. Sesungguhnya Kami telah memberikan kepada Nabi Musa Kitab Tawrat, dan Kami menyusulkan setelah itu dengan beberapa orang rasul, serta Kami berikan kepada Nabi ʻIsa Ibn Maryam beberapa muʻjizat dan Kami teguhkan kebenarannya dengan Ruh al-Qudus (Jibril). Maka patutkah, apabila setiap kali datang kepada kamu seorang rasul membawa sesuatu (kebenaran) yang tidak disukai oleh hawa nafsu kamu, kamu (dengan) sombong takbur (menolaknya), sehingga sebahagian daripada para rasul itu (seperti Nabi ʻIsa) kamu dustakan, dan sebahagian yang lain pula kamu membunuhnya (seperti Nabi Zakariyya dan Yahya)?

 

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَقَفَّيْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ بِٱلرُّسُلِ ۖ وَءَاتَيْنَا عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱلْبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدْنَٰهُ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ ۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ رَسُولٌۢ بِمَا لَا تَهْوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًۭا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًۭا تَقْتُلُونَ ۝٨٧

87. And We indeed gave Mūsā the Book, and We sent after him messengers, one after another; and We gave ‘Īsā, the son of Maryam, Clear Signs, and We strengthened him with the Holy Spirit. Will you then, every time that a messenger came to you with what your hearts desired not, you swelled in your arrogance? Some you rejected, and you shed their blood.

 

  • Ayat 89
89. Dan ketika datang kepada mereka sebuah Kitab daripada Allah (al-Qurʼan), yang mengesahkan apa yang ada pada mereka (Kitab Tawrat), padahal sebelumnya mereka itu sentiasa memohon pertolongan (kepada Allah agar beroleh kemenangan) ke atas kaum kafir musyrik (denganmengucapkan: Ya Allah, tolonglah kami dengan seorang Nabi yang akan dibangkitkan pada akhir zaman). Tetapi setelah datang kepada mereka apa yang mereka sedia mengetahui kebenarannya (Nabi Muhammad dan al-Qurʼan), mereka mengingkarinya. Maka (dengan yang demikian), laknat Allah menimpa orang yang kafir (ingkar) itu.

 

وَلَمَّا جَآءَهُمْ كِتَٰبٌۭ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٌۭ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا۟ مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُوا۟ كَفَرُوا۟ بِهِۦ ۚ فَلَعْنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ ۝٨٩

89. And when there came to them a Book from Allah, confirming that which is with them—and before that they used to pray for victory over those who disbelieved—but when there came unto them something which they recognized, they disbelieved in it. So the curse of Allah is on the disbelievers.

 

  • Ayat 91
91. Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Berimanlah kamu kepada apa yang telah diturunkan oleh Allah (al-Qurʼan dan lain-lain).” Mereka menjawab, “Kami hanya beriman kepada apa yang telah diturunkan kepada kami (Tawrat).” Sedangkan mereka mengingkari (Kitab) yang lain yang diturunkan kemudian daripadanya, padahal al-Qurʼan itulah yang hak (benar) yang mengesahkan Kitab Tawrat yang ada pada mereka. Katakanlah (wahai Muhammad), “Jika demikian mengapa kamu membunuh Nabi-nabi Allah pada masa yang lalu kalaulah kamu benar-benar orang yang beriman?”.

 

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُوا۟ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلْحَقُّ مُصَدِّقًۭا لِّمَا مَعَهُمْ ۗ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۝٩١

91. And when it is said to them: “Believe in what Allah has sent down,” they say: “We believe in what has been sent down to us.” And they disbelieve in that which came after it, while it is the truth confirming that which is with them. Say, “Why then have you shed the blood of the prophets of Allah, before this, if you are believers?”

 

  • Ayat 93
93. Dan (ingatlah) ketika Kami mengikat perjanjian setia dengan kamu semasa Kami angkatkan Bukit Tursina itu di atas kamu (sambil Kami berfirman): ” Berpegang teguhlah (dan amalkanlah ajaran Kitab Tawrat) yang Kami berikan kepada kamu itu dengan bersungguh-sungguh, dan dengarlah (apa yang diperintahkan kepada kamu dengan mematuhinya)”. Mereka menjawab, “Kami dengar tetapi kami tidak mahu mematuhinya.” Sedangkan kegemaran menyembah (patung) anak lembu itu telah meresap dan sebati di dalam hati mereka, dengan sebab kekufuran mereka. Katakanlah (wahai Muhammad), Amatlah jahatnya apa yang disuruh oleh iman kamu itu kalaulah kamu orang yang beriman.”

 

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَٰقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَٰكُم بِقُوَّةٍۢ وَٱسْمَعُوا۟ ۖ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا۟ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ ۚ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۝٩٣

93. And (remember) when We took your covenant and raised above you the Mount (Sinai), (saying): “Hold fast what We give you, and listen.” They said: “We hear, but we disobey.” And because of their disbelief, they had been made to drink deep into their hearts the (love of the) calf. Say, “Evil is that which your faith bids you to, if you are believers.”

 

  • Ayat 97
97. Katakanlah (wahai Muhammad), “Sesiapa memusuhi Jibril, kerana Jibril itu menurunkan al-Qurʼan ke dalam hatimu dengan izin Allah, yang mengesahkan kebenaran Kitab-kitab yang ada di hadapannya (yang diturunkan sebelumnya), serta menjadi petunjuk (daripada kesesatan) dan khabar gembira kepada orang yang beriman.”

 

قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّۭا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقًۭا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًۭى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ ۝٩٧

97. Say (O Muhammad): “Whoever is an enemy to Jibrā’īl (Gabriel)—who, verily by Allah’s permission, has brought it (the Qur’an) on your heart, confirming that which was (revealed) before it, and is a guidance and glad tidings to the believers:—

 

  • Ayat 99
99. Dan sesungguhnya Kami telah menurunkan kepadamu (wahai Muhammad) ayat-ayat keterangan yang jelas nyata (al-Qurʼan), dan tidak ada yang akan mengingkarinya melainkan orang yang fasiq.

 

وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍۢ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلْفَٰسِقُونَ ۝٩٩

99. And We have sent down to you (O Muhammad) Clear Signs, and no one disbelieves in them except the disobedient.

 

  • Ayat 101
101.Dan apabila datang kepada mereka seorang rasul dari sisi Allah (Nabi Muhammad s.a.w), yang mengesahkan apa yang ada pada mereka, maka sebahagian daripada orang yang telah diberikan Kitab itu melemparkan Kitab Allah ke belakang mereka (tidak mahu mengamalkan isi kandungannya), seolah-olah mereka tidak mengetahui (kebenarannya).

 

وَلَمَّا جَآءَهُمْ رَسُولٌۭ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٌۭ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ۝١٠١

101. And whenever a messenger came to them from Allah, confirming that which is with them, a party of the people of the Book threw the Book of Allah behind their backs, as if they knew (it) not.

 

  • Ayat 121
121. Orang yang Kami berikan Kitab kepada mereka, sedangkan mereka membacanya dengan sebenar-benar bacaan (tidak mengubah dan memutarbelitkan maksudnya), mereka itulah orang yang beriman kepadanya dan sesiapa yang mengingkarinya maka mereka itulah orang yang rugi.

 

ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ يَتْلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ ۝١٢١

121. Those to whom We have given the Book, who follow it as it ought to be followed, they will believe in it (the Qur’an); and whoever disbelieves in it, then these are the losers.

 

  • Ayat 136
136. Katakanlah (wahai orang yang beriman), “Kami beriman kepada Allah, dan kepada apa yang diturunkan kepada kami (al-Qurʼan), dan kepada apa yang diturunkan kepada Nabi Ibrahim, Nabi Ismaʻil, Nabi Ishaq dan Nabi Yaʻqub serta anak cucunya, dan juga kepada apa yang diberikan kepada Nabi Musa (Tawrat) dan Nabi ʻIsa (Injil), dan kepada apa yang diberikan kepada Nabi-nabi daripada Tuhan mereka, kami tidaklah membeza-bezakan seseorang pun daripada mereka (sebagaimana yang kamu- Yahudi dan Nasrani – membeza-bezakannya); dan kami semua adalah Muslimin (berserah diri dan tunduk taat kepada Allah semata-mata).”

 

قُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِۦمَ وَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِىَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍۢ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ ۝١٣٦

136. Say: “We believe in Allah, and what has been sent down to us, and what was sent down to Ibrāhīm, and Ismā‘īl, and Ishāq, and Ya‘qūb, and his children, and what was given to Mūsā, and ‘Īsā, and what was given to the prophets from their Lord; we make no distinction between any of them, and to Him we submit ourselves (in Islam).”

 

  • Ayat 162-166
162. Mereka kekal di dalam laknat itu (atau di dalam neraka), tidak diringankan azab sengsara dan mereka pula tidak diberikan tempoh (untuk bertaubat) atau perhatian.

163. Dan Tuhan kamu ialah Tuhan Yang Maha Esa, tiada Tuhan (Yang berhak disembah) melainkan Dia Yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang.

164. Sesungguhnya pada kejadian langit dan bumi, (pada) pertukaran malam dan siang, (pada) kapal-kapal yang belayar di laut dengan membawa benda-benda yang bermanfaʻat kepada manusia, demikian juga (pada) air hujan yang Allah turunkan dari langit lalu Allah hidupkan dengannya tumbuh-tumbuhan di bumi sesudah matinya, serta Dia biakkan padanya daripada pelbagai jenis binatang, demikian juga (pada) peredaran angin dan awan yang tunduk (kepada kuasa Allah) terapung-apung di antara langit dengan bumi, sesungguhnya (pada semuanya itu) ada tanda-tanda (yang membuktikan keesaan Allah, kekuasaan-Nya, kebijaksanaan-Nya, dan keluasan rahmat-Nya) bagi kaum yang (mahu) menggunakan akal fikiran.

165. (Walaupun demikian), terdapat juga antara manusia yang mengambil selain daripada Allah sebagai sekutu-sekutu (bagi Allah). Mereka mencintainya, (memuja dan mentaatinya) sebagaimana mereka mencintai Allah, sedangkan orang yang beriman itu lebih cinta (taat) kepada Allah. Sekiranya orang yang melakukan kezaliman (syirik) itu mengetahui ketika mereka melihat azab pada hari akhirat kelak, bahawa sesungguhnya kekuatan dan kekuasaan itu semuanya tertentu bagi Allah, dan bahawa sesungguhnya Allah Maha berat azab-Nya, (nescaya mereka tidak melakukan kezaliman itu).

166. (Iaitu) ketika ketua-ketua yang menjadi ikutan itu berlepas diri daripada orang yang mengikutnya, sedangkan kedua-dua belah pihak telah melihat betapa ngerinya azab itu, dan (ketika) terputusnya segala hubungan di antara mereka.

خَٰلِدِينَ فِيهَا ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ ۝١٦٢

وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ ۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ ۝١٦٣

إِنَّ فِى خَلْقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلْفُلْكِ ٱلَّتِى تَجْرِى فِى ٱلْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٍۢ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍۢ وَتَصْرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلْمُسَخَّرِ بَيْنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ ۝١٦٤

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَندَادًۭا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ ٱللَّهِ ۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَشَدُّ حُبًّۭا لِّلَّهِ ۗ وَلَوْ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِذْ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ أَنَّ ٱلْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًۭا وَأَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعَذَابِ ۝١٦٥

إِذْ تَبَرَّأَ ٱلَّذِينَ ٱتُّبِعُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوا۟ وَرَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ ٱلْأَسْبَابُ ۝١٦٦

162. They will abide therein, their punishment will not be lightened nor will they be allowed respite.

163. And your God is One God, there is no god but He, the Most Gracious, the Most Merciful.

164. Surely, in the creation of the heavens and the earth; and in the alternation of the night and the day; and in the ships which sail through the sea with that which benefits mankind; and in the water (rain) which Allah sends down from the sky, then He gives life to the earth therewith, after its death, and spreads therein all kinds of beasts; and in the motion of the winds; and in the clouds subject that run their appointed courses between the sky and the earth, there are definite Signs for a people who understand.

165. And among men there are some who take for themselves objects of worship other than Allah. They love them as they love Allah. But those who believe love Allah the most. And if those who do wrong could see, when they will see the torment, that all power belongs to Allah, and that Allah is severe in punishment.

166. When those who were followed shall disown themselves from those who followed (them), and they will see the torment, and all their ties will be cut off.

 

  • Ayat 170
170. Dan apabila dikatakan kepada mereka” Turutlah akan apa yang telah diturunkan oleh Allah,” mereka menjawab: “(Tidak), tetapi kami (hanya) menurut apa yang nenek moyang kami melakukannya. Patutkah (mereka melakukannya) sekalipun nenek moyangnya itu tidak faham sesuatu (apa pun tentang urusan agama), dan tidak pula mendapat hidayah (daripada Allah)?

 

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُوا۟ بَلْ نَتَّبِعُ مَآ أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ ءَابَآءَنَآ ۗ أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْـًۭٔا وَلَا يَهْتَدُونَ ۝١٧٠

170. And when it is said to them: “Follow that which Allah has sent down.” They say: “Rather, we will follow that upon which we found our fathers.” What! even if their fathers had no sense at all, and were not guided (aright)?

 

  • Ayat 174
174. Sesungguhnya orang yang menyembunyikan (meminda atau mengubah) apa-apa keterangan kitab suci yang telah diturunkan oleh Allah dan menjual dengan harga yang murah (daripada keuntungan duniawi), mereka itu tidak mengisi dalam perut mereka selain daripada api neraka dan Allah tidak akan berkata-kata kepada mereka pada hari kiamat dan Dia tidak pula akan menyucikan mereka (daripada dosa) dan mereka pula akan beroleh azab yang pedih.

 

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلْكِتَٰبِ وَيَشْتَرُونَ بِهِۦ ثَمَنًۭا قَلِيلًا ۙ أُو۟لَٰٓئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ۝١٧٤

174. Surely, those who conceal that which Allah has sent down of the Book, and sell it for a mean price, these devour nothing but Fire into their bellies. Allah will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He purify them, and for them is a painful torment.

 

  • Al-An’am (6) :
  • Ayat 19-20
19. Bertanyalah (wahai Muhammad): “Mana satu yang lebih besar persaksiannya?” (Bagi menjawabnya) katakanlah: “Allah, Dia menjadi Saksi antara aku dengan kamu. al-Qurʼan ini diwahyukan kepadaku, supaya aku memberi amaran dengannya kepada kamu dan juga (kepada) sesiapa yang telah sampai kepadanya seruan al-Qurʼan itu. Adakah kamu bersungguh-sungguh mengakui bahawa ada beberapa tuhan yang lain bersama-sama Allah?” Katakanlah: “Aku tidak mengakuinya.” Katakanlah lagi: “Sesungguhnya Dia sahaja Tuhan Yang Maha Esa, dan sesungguhnya aku adalah berlepas diri daripada apa yang kamu persekutukan (dengan Allah ʻAzza Wa Jalla).”

20. Orang yang telah Kami berikan kitab kepada mereka (Yahudi dan Nasrani), mereka mengenalinya (Nabi Muhammad), sebagaimana mereka mengenali anak-anak mereka sendiri. Orang yang merugikan diri sendiri (dengan mensia-siakan kurniaan Allah), maka mereka (dengan sebab yang tersebut) tidak beriman.

قُلْ أَىُّ شَىْءٍ أَكْبَرُ شَهَٰدَةًۭ ۖ قُلِ ٱللَّهُ ۖ شَهِيدٌۢ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُل لَّآ أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ وَإِنَّنِى بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تُشْرِكُونَ ۝١٩

ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ يَعْرِفُونَهُۥ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمُ ۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ۝٢٠

19. Say: “What thing is the greatest in respect of testimony?” Say: “Allah is a Witness between you and me, and this Qur’an has been revealed to me that I may warn you with it and those whom it reaches. Are you really going to bear witness that there are other gods with Allah?” Say: “I bear not witness (to that).” Say: “The fact is that He is the One Allah. And surely I am free of that which you associate (with Him).”

20. Those to whom We have given the Book recognise him as they recognise their own sons. As for those who have lost their souls, they will not believe then.

 

  • Ayat 91-92
91. Mereka (kaum Yahudi) tidak mengagungkan Allah sesuai dengan pengagungan yang semestinya ketika mereka berkata, “Allah tidak menurunkan sesuatu pun kepada manusia.” Bertanyalah (kepada kaum Yahudi yang ingkar itu), “Siapakah yang menurunkan Kitab (Tawrat) yang dibawa oleh Nabi Musa sebagai cahaya dan petunjuk bagi manusia, yang kamu jadikan dia lembaran-lembaran kertas, sambil kamu perlihatkan (kepada orang ramai sebahagian kecil daripadanya) dan kamu sembunyikan kebanyakannya; sedangkan kamu pula diajarkan (dengan pengajaran-pengajaran yang terkandung di dalamnya) yang tidak diketahui oleh kamu (sebelum itu) dan tidak juga oleh nenek moyang kamu?” Katakanlah (kepada mereka), “Allah jualah (yang menurunkannya)”, kemudian, biarkanlah mereka leka bermain-main dalam kesesatan.

92. Ini ialah Kitab (al-Qur’an) yang Kami turunkan, yang mengandungi berkat (banyak faedah-faedah dan manfaatnya), lagi mengesahkan kebenaran (Kitab-kitab Suci) yang diturunkan sebelumnya, dan supaya engkau memberi peringatan kepada penduduk “Umm al-Qura” (Makkah) serta orang yang tinggal di sekitarnya. Orang yang beriman kepada hari akhirat tentu beriman kepada al-Qur’an dan mereka tetap memelihara solat mereka.

وَمَا قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ إِذْ قَالُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍۢ مِّن شَىْءٍۢ ۗ قُلْ مَنْ أَنزَلَ ٱلْكِتَٰبَ ٱلَّذِى جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورًۭا وَهُدًۭى لِّلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًۭا ۖ وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنتُمْ وَلَآ ءَابَآؤُكُمْ ۖ قُلِ ٱللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِى خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ ۝٩١

وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ مُبَارَكٌۭ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ۝٩٢

91. And they appreciated not Allah as they should have appreciated Him when they said: “Allah has not sent down on any man anything.” Say: “Who sent down the Book which Mūsā brought as a light and a guidance to men, (and) which you wrote out in scattered sheets, part of which you showed, but most of which you concealed, and you were taught what you did not know, neither you nor your fathers?” Say: “Allah (did it).” Then leave them to their game of plunging into vanities.

92. And this is a Blessed Book which We have sent down confirming that which is before it, and in order that you may warn the Mother of Cities (Makkah) and those around it. And those who believe in the Hereafter believe in it (the Book), and they are (most) careful about their prayers.

 

  • Ayat 114
114. “Maka patutkah aku mencari hakim selain daripada Allah, padahal Dialah yang menurunkan kepada kamu kitab (al-Qurʼan) yang jelas kandungannya?” Orang yang Kami telah berikan kitab, mengetahui bahawa al-Qurʼan itu diturunkan daripada Tuhanmu dengan sebenarbenarnya. Oleh itu, janganlah sekali-kali engkau menjadi (salah seorang) daripada golongan yang ragu.

 

أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْتَغِى حَكَمًۭا وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ إِلَيْكُمُ ٱلْكِتَٰبَ مُفَصَّلًۭا ۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٌۭ مِّن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ ۝١١٤

114. (Say): “Shall I seek as a judge someone other than Allah, and it is He Who has sent down to you this Book clearly explained?” And those to whom We have given the Book know that it is sent down by your Lord with the (absolute) truth. So be not of those who doubt.

 

  • Ayat 153-157
153. Dan sesungguhnya inilah jalan-Ku (agama Islam) yang lurus, maka hendaklah kamu menurutnya dan janganlah kamu menurut jalan-jalan (yang lain daripada Islam), kerana jalan-jalan (yang lain itu) memisahkan kamu daripada jalan Allah. Itulah yang diperintahkan oleh Allah kepada kamu, mudah-mudahan kamu bertaqwa.

154. Kemudian Kami telah memberikan kepada Musa Kitab Tawrat untuk menyempurnakan (kemuliaan dan niʻmat Kami) kepada orang yang telah berbuat baik dan untuk menerangkan tiap-tiap sesuatu, serta menjadi petunjuk dan rahmat, agar mereka beriman (bahawa) mereka akan menemui Tuhan mereka.

155. Ini kitab (al-Qurʼan) yang Kami telah turunkan, yang diberkati. Oleh itu, hendaklah kamu menurutinya dan bertaqwalah (kepada Allah) mudah-mudahan kamu beroleh rahmat.

156. (Kami menurunkan al-Qur’an itu) agar kamu (tidak) mengatakan, Bahawa kitab (agama) itu hanya diturunkan kepada dua golongan sahaja (Yahudi dan Nasrani) sebelum kami dan sesungguhnya kami tidak memperhatikan apa yang dibaca dan dipelajari oleh mereka (sebab kami tidak memahaminya kerana ia bukan dalam bahasa kami).

157. Atau agar kamu (tidak) mengatakan, Sesungguhnya kalau diturunkan Kitab kepada kami tentulah kami mendapat hidayah lebih daripada mereka. Sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan (yang cukup) daripada Tuhan kamu dan hidayah serta rahmat-Nya. Oleh itu, siapakah yang lebih zalim daripada orang yang mendustakan ayat-ayat Allah dan berpaling daripadanya? Kami akan membalas orang yang berpaling daripada ayat-ayat Kami (dengan) azab yang seburuk-buruknya disebabkan mereka sentiasa berpaling (mengingkarinya).

وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِى مُسْتَقِيمًۭا فَٱتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِۦ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ۝١٥٣

ثُمَّ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًۭا لِّكُلِّ شَىْءٍۢ وَهُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ ۝١٥٤

وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ مُبَارَكٌۭ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُوا۟ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ۝١٥٥

أَن تَقُولُوٓا۟ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلْكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَٰفِلِينَ ۝١٥٦

أَوْ تَقُولُوا۟ لَوْ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْكِتَٰبُ لَكُنَّآ أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَآءَكُم بَيِّنَةٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِى ٱلَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يَصْدِفُونَ ۝١٥٧

153. “And (He says): ‘This is My Straight Path, follow it then,’ and follow not other paths, for they will deviate you from His Path.” This is what He has commanded you, that you may become pious.

154. Again We gave the Book to Mūsā, a complete (blessing) upon him who does good, and an explanation of everything, and a guidance, and a mercy, that they may believe in the Meeting of their Lord.

155. And this (Qur’an) is a blessed Book which We have sent down; follow it, then, and fear Allah, that you may be shown mercy.

156. Lest you should say: “The Book had only been sent down to two parties before us, and we were unaware of what they read.”

157. Or lest you should say: “Had a Book been sent down upon us, We would certainly have been better guided than they.” Now, certainly, a Clear Proof has come to you from your Lord, and a guidance and a mercy. Who is then more wrong than he who rejects the Signs of Allah, and keeps away from them? We will recompense those who keep away from Our Signs with a grievous torment because of their turning away.

 

  • Al-A’raf (7) :
  • Ayat 2-3
2. (Al-Qurʼan ini) sebuah kitab yang diturunkan kepadamu (wahai Muhammad daripada Tuhanmu). Oleh itu, janganlah ada perasaan bimbang di dalam dadamu mengenainya, agar engkau memberi amaran dengan al-Qurʼan itu (kepada orang yang ingkar) danmenjadi peringatan bagi orang yang beriman.

3. (Katakanlah kepada mereka wahai Muhammad): Turutlah apa yang telah diturunkan kepada kamu daripada Tuhan kamu, dan janganlah kamu menuruti pemimpin-pemimpin selain-Nya. (Tetapi sayang) amatlah sedikit di kalangan kamu mengambil peringatan.

كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن فِى صَدْرِكَ حَرَجٌۭ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ ۝٢

ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ ۗ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ ۝٣

2. (This is) a Book sent to you—so let there be no distress in your heart because of it—that you may warn (people) with it, and (it is) a reminder to the believers.

3. Follow what has been sent down to you from your Lord, and follow not besides Him any protectors. Little it is what you remember.

 

  • Ayat 52
52. Sesungguhnya Kami telah datangkan kepada mereka, sebuah Kitab (al-Qurʼan) yang Kami telah jelaskannya secara terperinci, berdasarkan pengetahuan (Kami yang meliputi segala-galanya), untuk menjadi hidayah dan rahmat bagi orang yang (mahu) beriman.

 

وَلَقَدْ جِئْنَٰهُم بِكِتَٰبٍۢ فَصَّلْنَٰهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ ۝٥٢

52. And most surely We have brought them a Book which We have explained with a basis of knowledge, and which is a guidance and a mercy for a people who believe.

 

  • Ayat 156-158
156. Dan tetapkanlah (pastikanlah) untuk Kami kebaikan di dunia ini dan juga di akhirat. Sesungguhnya kami kembali kepada-Mu (dengan bertaubat). Allah berfirman: Azab-Ku Kutimpakan kepada sesiapa yang Aku kehendaki, dan rahmat-Ku meliputi segala sesuatu. Maka, Aku akan menetapkan rahmat-Ku bagi orang yang bertaqwa, yang menunaikan zakat, dan yang beriman kepada ayat-ayat Kami.

157. Iaitu orang yang mengikut Rasul (Muhammad s.a.w) Nabi yang ummiy (tidak tahu menulis dan membaca) yang mereka dapati tercatat (namanya dan sifat-sifatnya) di dalam Tawrat dan Injil yang ada di sisi mereka. Dia menyuruh mereka mengerjakan yang makruf dan melarang mereka daripada melakukan yang mungkar serta menghalalkan bagi mereka segala yang baik dan mengharamkan kepada mereka segala yang buruk; di samping dia juga menghapuskan daripada mereka bebanan-bebanan dan belenggu-belenggu yang ada pada mereka (syariʻat Nabi Muhammad s.a.w. lebih ringan berbanding dengan syari ʻat Bani Israʼel). Maka orang yang beriman kepadanya, memuliakannya, menolongnya dan mengikut cahaya (al-Qurʼan) yang diturunkan kepadanya. Mereka itulah orang yang berjaya.

158. (Katakanlah wahai Muhammad:) Sesungguhnya aku adalah Pesuruh Allah kepada kamu semuanya, (di utus oleh Allah) Yang memiliki kerajaan langit dan bumi, tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia; Yang menghidupkan dan mematikan. Oleh itu, berimanlah kepada Allah dan Rasul-Nya, Nabi yang ummiy yang beriman kepada Allah dan kalimah-kalimah-Nya (kitab-kitab-Nya) dan ikutilah dia, supaya kamu mendapat petunjuk.

۞ وَٱكْتُبْ لَنَا فِى هَٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةًۭ وَفِى ٱلْءَاخِرَةِ إِنَّا هُدْنَآ إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِىٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنْ أَشَآءُ ۖ وَرَحْمَتِى وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍۢ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤْمِنُونَ ۝١٥٦

ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِىَّ ٱلْأُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُونَهُۥ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَىٰهُمْ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ ٱلْخَبَٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَٱلْأَغْلَٰلَ ٱلَّتِى كَانَتْ عَلَيْهِمْ ۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلنُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ ۙ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ ۝١٥٧

قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِىِّ ٱلْأُمِّىِّ ٱلَّذِى يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ۝١٥٨

156. And prescribe for us in this life good, and in the Hereafter, we are surely guided towards You.” He said: “As to My punishment, I afflict with it whom I please, but My Mercy prevails over everything. Hence I will prescribe it for those who are pious, and pay the stated alms, and those who believe in Our Signs.”

157. Those who follow this Messenger, the unlettered Prophet whom they find mentioned in their Torah and the Gospel, who enjoins on them good and forbids them evil, and who makes lawful for them all things pure, and makes unlawful for them all things impure, and who takes off their burdens and the shackles that were upon them. Then as for those who believe in him, and honour him, and help him, and follow the light which has been sent down with him, these are the people who succeed.

158. Say (O Muhammad): “O mankind! Surely I am the Messenger of Allah to you all, to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. There is no god but He. He gives life and He causes death. So believe in Allah and His Messenger, the unlettered Prophet, who believes in Allah and all His Commandments (lit. Words), and follow him that you may be guided.”

 

  • Ayat 170
170. Orang yang berpegang teguh dengan Kitab Allah serta mendirikan solat, sesungguhnya Kami tidak akan mensia-siakan pahala orang yang berusaha memperbaiki (keadaan amalannya).

 

وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلْكِتَٰبِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُصْلِحِينَ ۝١٧٠

170. And there are those who hold fast to the Book, and observe prayer. Surely We waste not the reward of those who do righteous deeds.

 

  • Ayat 196
196. Sesungguhnya pelindungku ialah (Allah) Yang telah menurunkan kitab (al-Qurʼan) dan Dialah jua yang menolong dan memelihara orang yang salih.

 

إِنَّ وَلِۦِّىَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْكِتَٰبَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّٰلِحِينَ ۝١٩٦

196. Surely my Protector is Allah Who revealed this Book, and He protects the righteous.

 

  • Al-Anfal (8) :
  • Ayat 41
41. Dan ketahuilah, sesungguhnya apa sahaja yang kamu peroleh sebagai harta rampasan perang, maka sesungguhnya satu perlimanya (dibahagikan) untuk (jalan) Allah, Rasul-Nya, kerabat (Rasulullah), anakanak yatim, orang miskin dan ibnus-sabil (musafir yang kehabisan bekalan atau perbelanjaan dalam perjalanan, manakala empat perlima dibahagikan kepada pasukan tentera), jika kamu beriman kepada Allah dan kepada apa yang telah Kami (Allah) turunkan kepada hamba Kami (Muhammad) pada “Hari al-Furqan”, iaitu hari bertemunya dua angkatan tentera (Islam dan kafir di medan perang Badar). (Ingatlah) Allah Maha Berkuasa atas tiap-tiap sesuatu.

 

۞ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَىْءٍۢ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُۥ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ إِن كُنتُمْ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَوْمَ ٱلْفُرْقَانِ يَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْجَمْعَانِ ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ ۝٤١

41. And know that whatever you gain of war-booty, then the fifth part thereof belongs to Allah, and to the Messenger, and to the near of kin, and the orphans, and the needy, and the wayfarer, if you believe in Allah and in what We sent down upon our servant—on the Day of Distinction, the day the two armies met. And Allah has power over all things.

 

  • At-Taubah (9) :
  • Ayat 111
111. Sesungguhnya Allah telah membeli daripada orang yang beriman, jiwa dan harta benda mereka dengan memberikan syurga kepada mereka, (disebabkan) mereka berjuang pada jalan Allah, lalu ada antara mereka yang membunuh dan terbunuh. Itu sebagai janji yang benar yang ditetapkan oleh Allah dalam (kitab-kitab) Tawrat dan Injil serta al-Qurʼan. Siapakah lagi yang lebih menyempurnakan janjinya daripada Allah? Oleh itu, bergembiralah dengan jualan yang kamu lakukan itu. Itulah kemenangan yang besar.

 

۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱشْتَرَىٰ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلْجَنَّةَ ۚ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّۭا فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ وَٱلْقُرْءَانِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِ ۚ فَٱسْتَبْشِرُوا۟ بِبَيْعِكُمُ ٱلَّذِى بَايَعْتُم بِهِۦ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ۝١١١

111. Surely Allah has purchased from the believers their lives, and their belongings in exchange for the Garden that is for them. They fight in the cause of Allah: then they kill and are killed, a promise which is binding on Him in the Torah, and the Gospel and the Qur’an; and who is more faithful to his covenant than Allah? Then rejoice because of the bargain you have made. And that is the great attainment.

 

  • Yunus (10) :
  • Ayat 1
1. Alif, Lam, Ra’. Inilah ayat-ayat Kitab (al-Qurʼan) yang mengandungi hikmah.

 

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْحَكِيمِ ۝١

1.Alif, Lām, Rā’. These are the verses of the Wise Book.

 

  • Ayat 15-16
15. Apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami yang nyata, orang yang tidak berharap menemui Kami berkata, “Kemukakan al-Qurʼan yang lain daripada ini atau gantikannya. Katakanlah (wahai Muhammad): Aku tidak berhak menukarkannya dengan kemahuanku sendiri, aku hanya menurut apa yang diwahyukan kepadaku sahaja. Sesungguhnya aku takut -jika aku menderhaka kepada Tuhanku- akan azab hari yang besar.

16. Katakanlah (wahai Muhammad): Jika Allah kehendaki (supaya aku tidak membacakan al-Qurʼan ini kepada kamu), tentulah aku tidak dapat membacakannya kepada kamu dan tentulah Dia tidak memberitahu kamu tentang al-Qurʼan ini. Sesungguhnya aku telah tinggal bersama kamu beberapa lama sebelum turunnya al-Qurʼan ini. Maka mengapa kamu tidak memikirkannya?”

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٍۢ ۙ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا ٱئْتِ بِقُرْءَانٍ غَيْرِ هَٰذَآ أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ لِىٓ أَنْ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلْقَآئِ نَفْسِىٓ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ ۝١٥

قُل لَّوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا تَلَوْتُهُۥ عَلَيْكُمْ وَلَآ أَدْرَىٰكُم بِهِۦ ۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًۭا مِّن قَبْلِهِۦٓ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ۝١٦

15. And when Our Clear Signs are recited to them, say those who believe not in Our Meeting: “Bring a Qur’an other than this or change it.” Say: “It is not for me to change it out of my own desire; I merely follow what is revealed to me. Surely I fear, if I disobey my Lord, the torment of a Great Day (will be upon me).”

16. Say: “Had Allah willed, I would not have recited it to you, nor would I have made it known to you, because I have indeed lived among you a whole lifetime before this. Do you not then understand?”

 

  • Ayat 37-38
37. Tidaklah mungkin al-Qurʼan ini boleh diada-adakan oleh selain daripada Allah; tetapi al-Qurʼan (itu diturunkan oleh Allah) untuk membenarkan kitab-kitab yang diturunkan sebelumnya, dan untuk menjelaskan satu persatu hukum-hakam yang ditetapkan (kepada kamu), tidak ada sebarang keraguan dalam al-Qurʼan itu tentang datangnya daripada Allah, Tuhan semesta alam.

38. (Orang kafir tetap tidak mengakui hakikat itu) bahkan mereka mengatakan, “Dialah (Muhammad) yang mereka-reka al-Qurʼan itu.” Katakanlah (wahai Muhammad): “Kalau demikian, datangkanlah satu surah yang sebanding dengan al-Qurʼan itu, dan panggillah sesiapa sahaja yang kamu dapat, selain daripada Allah (untuk membantu kamu), jika kamu sememangnya orang yang benar!”

وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ ٱلْكِتَٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ۝٣٧

أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا۟ بِسُورَةٍۢ مِّثْلِهِۦ وَٱدْعُوا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ ۝٣٨

37. And this Qur’an is not such that could produced by anyone other than Allah, but it is a confirmation of (the revelation) which was before it, and an explanation of the Book—wherein there is no doubt, from the Lord of all the worlds.

38. Do they say he has forged it? Say: “Then bring a Sūrah the like unto it, and call upon whomsoever you can besides Allah, if you are truthful.”

 

  • Ayat 40
40. Antara mereka ada yang beriman kepada al-Qurʼan dan ada mereka langsung tidak beriman kepadanya. (Ingatlah), Tuhanmu lebih mengetahui akan orang yang melakukan kerosakan.

 

وَمِنْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِۦ وَمِنْهُم مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِۦ ۚ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِٱلْمُفْسِدِينَ ۝٤٠

40. And of them there is one who believes in it, and of them there is one who does not believe in it; but your Lord knows best the doers of evil.

 

  • Ayat 57
57. Wahai  umat  manusia! Sesungguhnya telah datang kepada kamu al-Qurʼan yang menjadi pengajaran daripada Tuhan kamu dan menjadi penawar bagi penyakit-penyakit batin yang ada di dalam dada kamu, serta menjadi hidayah (untuk keselamatan) dan sebagai rahmat bagi orang yang beriman.

 

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَتْكُم مَّوْعِظَةٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَآءٌۭ لِّمَا فِى ٱلصُّدُورِ وَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۝٥٧

57. O mankind! Surely an exhortation from your Lord has come to you, and a healing for what is in the hearts, and a guidance, and a mercy to the believers.

 

  • Ayat 94
94. Oleh sebab itu, sekiranya engkau (wahai Muhammad) merasa ragu-ragu tentang apa yang Kami turunkan kepadamu, maka bertanyalah kepada orang yang membaca kitab-kitab yang diturunkan sebelummu (kerana mereka mengetahui kebenarannya). Sesungguhnya telah datang kepadamu kebenaran daripada Tuhanmu, maka jangan sekali-kali engkau termasuk dalam golongan yang ragu-ragu.

 

فَإِن كُنتَ فِى شَكٍّۢ مِّمَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ فَسْـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقْرَءُونَ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَآءَكَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ ۝٩٤

94. Then if you are in doubt what We have sent down to you, then ask those who read the Book before you. Most surely the truth has come to you from your Lord, then be not of those who dispute.

 

  • Ayat 109
109. Dan berpeganglah dengan apa yang diwahyukan kepadamu serta bersabarlah (dalam perjuangan mengembangkan Islam) sehingga Allah mengadili (antara engkau dengan golongan yang ingkar, dan memberi kemenangan yang telah dijanjikan), kerana Dialah sebaik-baik Hakim.

 

وَٱتَّبِعْ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيْكَ وَٱصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَٰكِمِينَ ۝١٠٩

109. And follow what is revealed to you, and be patient until Allah judges, for He is the best of judges.

 

  • Hud (11) :
  • Ayat 1
1. Alif, Lam, Raʼ. Al-Qurʼan sebuah kitab yang tersusun rapi ayat-ayatnya, kemudian dijelaskan pula kandungannya satu persatu yang diturunkan daripada sisi Allah Yang Maha Bijaksana lagi Maha Mendalam pengetahuan-Nya.

 

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓر ۚ كِتَٰبٌ أُحْكِمَتْ ءَايَٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ ۝١

1. Alif, Lām, Rā’. This is a Book whose verses are perfected, then they are explained by One Who is All-Wise, All-Knowing;

 

  • Ayat 13-14
13. Bahkan mereka mendakwa: “Muhammad yang mereka-reka al-Qurʼan itu!” Katakanlah (wahai Muhammad): “(Jika demikian tuduhan kamu), maka cubalah karang sepuluh surah rekaan yang sebanding dengan al-Qurʼan itu dan panggillah siapa sahaja yang kamu ingin memanggilnya selain Allah, jika betul kamu orang yang benar.

14. Oleh itu, jika mereka tidak dapat melaksanakan permintaan kamu (untuk mengarang surah-surah yang sebanding dengan al-Qurʼan), maka ketahuilah bahawa al-Qurʼan itu hanya sanya diturunkan berdasarkan ilmu Allah dan bahawa tidak ada tuhan yang berhak disembah melainkan Allah. Maka adakah kamu mahu berserah diri kepada-Nya?

أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا۟ بِعَشْرِ سُوَرٍۢ مِّثْلِهِۦ مُفْتَرَيَٰتٍۢ وَٱدْعُوا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ ۝١٣

فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَكُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَآ أُنزِلَ بِعِلْمِ ٱللَّهِ وَأَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ ۝١٤

13. Or do they say: “He has forged it?” Say: “Then bring ten Sūrahs, the like thereof forged, and call upon whom you can besides Allah, if you are truthful.”

14. If then they answer you not, then know that it has been surely revealed with the knowledge of Allah, and that there is no god but He. Will you then be Muslims?

 

  • Ayat 17
17. Adakah sama mereka itu dengan orang yang sentiasa berdasarkan bukti daripada Tuhan mereka dan disokong pula oleh seorang saksi daripada Allah yang meneguhkan bukti tersebut dan sebelum itu kenyataan yang serupa diberi oleh kitab Musa yang menjadi ikutan dan rahmat? Mereka beriman (dan yakin) kepada al-Qurʼan. Sesiapa antara mereka dan sekutu-sekutunya yang ingkar akan al-Qurʼan, maka nerakalah tempat yang dijanjikan. Oleh itu, janganlah engkau (wahai Muhammad) menaruh rasa ragu-ragu terhadap al-Qurʼan, kerana sesungguhnya al-Qurʼan itu adalah benar-benar daripada Tuhanmu, tetapi kebanyakan manusia tidak beriman.

 

أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍۢ مِّن رَّبِّهِۦ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌۭ مِّنْهُ وَمِن قَبْلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامًۭا وَرَحْمَةً ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِهِۦ مِنَ ٱلْأَحْزَابِ فَٱلنَّارُ مَوْعِدُهُۥ ۚ فَلَا تَكُ فِى مِرْيَةٍۢ مِّنْهُ ۚ إِنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ ۝١٧

17. Are (they) then like him who is upon a Clear Proof from his Lord, and whom a witness from Him recites it (the Qur’an), and before it, was the Book of Mūsā as a guide and a mercy? Such people believe in it (the Qur’an), but whoever of the tribes disbelieves in it, then Fire is his promised place. So be not in any doubt about it. Surely this is the truth from your Lord, but most people believe not.

 

  • Ayat 35
35. Mereka terus menuduh dengan mengatakan Nuh sengaja mengada-adakan nasihatnya secara dusta. Katakanlah: Kalau aku yang mereka-reka wahyu itu, maka akulah yang akan menanggung dosa perbuatanku dan sebenarnya aku berlepas diri daripada dosa kesalahan kamu menuduhku.

 

أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ إِنِ ٱفْتَرَيْتُهُۥ فَعَلَىَّ إِجْرَامِى وَأَنَا۠ بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تُجْرِمُونَ ۝٣٥

35. Or do they say: “He has forged it?” Say: “If I have forged it, then upon me is my sin; and I am free from the sins you commit.”

 

  • Ayat 110
110. Sesungguhnya Kami telah memberikan kepada Musa Kitab Tawrat, lalu berlaku perselisihan mengenainya. Kalau bukanlah kerana telah ada ketetapan daripada Tuhanmu, tentulah diturunkan azab dengan serta-merta kepada mereka. Sesungguhnya mereka masih menaruh perasaan ragu-ragu tentang (kebenaran al-Qurʼan) itu;

 

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ فَٱخْتُلِفَ فِيهِ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌۭ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِى شَكٍّۢ مِّنْهُ مُرِيبٍۢ ۝١١٠

110. And most certainly We gave Mūsā the Book, but they differed therein. And had it not been for a Word already gone forth from your Lord, the matter would have been decided between them, and they are surely in a grave doubt about it.

 

  • Yusuf (12) :
  • Ayat 1-3
1. Alif. Lam. Ra. Ini ialah ayat-ayat kitab (al-Qurʼan) yang nyata.

2. Sesungguhnya Kami menurunkan Kitab itu sebagai al-Qurʼan yang dibaca dengan bahasa ʻArab, supaya kamu memahaminya.

3. Kami ceritakan kepadamu dengan sebaik-baik kisah yang dengan mewahyukan al-Qurʼan ini kepadamu, padahal sebelum datangnya wahyu itu, engkau adalah daripada kalangan orang yang tidak mengetahui.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ ۝١

إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ قُرْءَٰنًا عَرَبِيًّۭا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ۝٢

نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ ٱلْقَصَصِ بِمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ وَإِن كُنتَ مِن قَبْلِهِۦ لَمِنَ ٱلْغَٰفِلِينَ ۝٣

1. Alif, Lām, Rā’. These are the verses of the Clear Book.

2. We have surely sent down (this) Arabic Qur’an—that you may understand.

3. We narrate to you the best of narratives by revealing to you this Qur’an. And you were, before this, of those who were unaware (of it).

 

  • Ayat 111
111. Sesungguhnya kisah para nabi itu mengandungi pengajaran bagi orang yang mempunyai akal fikiran. Al-Qurʼan itu bukanlah cerita-cerita yang diada-adakan, tetapi iamengesahkan apa yang tersebut di dalam kitab-kitab yang sebelumnya, dan sebagai keterangan yang menjelaskan segala sesuatu, serta menjadi hidayah dan rahmat bagi kaum yang (mahu) beriman.

 

لَقَدْ كَانَ فِى قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌۭ لِّأُو۟لِى ٱلْأَلْبَٰبِ ۗ مَا كَانَ حَدِيثًۭا يُفْتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَىْءٍۢ وَهُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ ۝١١١

111. Most surely there is a lesson in their stories for people of understanding. This is not a tale which has been forged, but it is a confirmation of what is before it, and an explanation of all things, and a guidance and a mercy for a people who believe.

 

  • Ar-Ra’d (13) :
  • Ayat 1
1. Alif, Lam, Mim, Ra’. Ini adalah ayat-ayat Kitab (al-Qurʼan). Apa yang diturunkan kepadamu (wahai Muhammad) daripada Tuhanmu adalah benar, tetapi kebanyakan manusia tidak (mahu) beriman.

 

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓمٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ۗ وَٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ ۝١

1. Alif, Lām, Mīm, Rā’. These are the verses of the Book. And that which has been sent to you from your Lord is the truth. But most men believe not.

 

  • Ayat 19
19. Maka, adakah orang yang mengetahui bahawa al-Qurʼan yang diturunkan kepada engkau daripada Tuhanmu itu (wahai Muhammad) perkara yang benar, sama seperti orang yang buta (mata hatinya)? Sesungguhnya orang yangmahumemikirkan hal itu hanyalah orang yang berakal sempurna;

 

۞ أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰٓ ۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ ۝١٩

19. Is he then who knows that what has been sent down to you from your Lord is the truth like one who is blind? But only those possessed of understanding will take heed.

 

  • Ayat 36-37
36. Orang yang Kami berikan Kitab kepada mereka bergembira dengan apa yang Kami turunkan kepadamu (wahai Muhammad). Antara beberapa kumpulan daripada golongan itu, ada yang mengingkari sebahagiannya. Katakanlah: Sesungguhnya aku hanya diperintahkan supaya menyembah Allah, dan supaya aku tidak mempersekutukan-Nya dengan sesuatu yang lain. Hanya kepada-Nya aku menyeru (manusia semuanya untuk menyembah-Nya) dan kepada-Nya tempat kembaliku (dan kamu semuanya untuk menerima balasan).

37. Dan demikianlah Kami menurunkan al-Qurʼan sebagai peraturan dalam bahasa Arab. Sesungguhnya jika engkau (wahai Muhammad) menurut kehendak hawa nafsu mereka sesudah datangnya pengetahuan (tentang kebenaran) kepada engkau, maka tiadalah engkau peroleh daripada Allah sesuatu pun yang dapat mengawal dan memberi perlindungan kepada engkau (daripada azab Allah).

وَٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ يَفْرَحُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ ۖ وَمِنَ ٱلْأَحْزَابِ مَن يُنكِرُ بَعْضَهُۥ ۚ قُلْ إِنَّمَآ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱللَّهَ وَلَآ أُشْرِكَ بِهِۦٓ ۚ إِلَيْهِ أَدْعُوا۟ وَإِلَيْهِ مَـَٔابِ ۝٣٦

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَٰهُ حُكْمًا عَرَبِيًّۭا ۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَعْدَمَا جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّۢ وَلَا وَاقٍۢ ۝٣٧

36. And the people of the Book are delighted with that which is sent to you, and some of the tribes deny part of it. Say: “I have been ordered merely that I worship Allah, and not to associate partners with Him. To Him I call, and to Him is my return.”

37. And thus have We sent it down as a judgment in Arabic. And if you were to follow their desires after what has come to you of the knowledge, then you will have no protector nor defender against Allah.

 

  • Ayat 39
39. Allah menghapuskan apa jua yang dikehendaki-Nya dan Dia juga menetapkan apa jua yang dikehendakinya. (Ingatlah) pada sisi-Nya ada Ummu al-Kitab (asal kitab yang tidak pernah berubah semenjak azali).

 

يَمْحُوا۟ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثْبِتُ ۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلْكِتَٰبِ ۝٣٩

39. Allah wipes off what He wills, and He makes firm (what He wills), and with Him is the Mother of the Book.

 

  • Ibrahim (14) :
  • Ayat 1
1. Alif, Lam, Ra’. Kitab (al-Qurʼan) yang Kami telah menurunkannya kepada engkau (wahai Muhammad), supaya engkau mengeluarkan umat manusia seluruhnya daripada kegelapan (kekufuran) kepada cahaya (keimanan) dengan izin Tuhan mereka ke jalan Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji.

 

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓر ۚ كِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ۝١

1. Alif, Lām, Rā’. This is a Book which We have sent down to you that you may bring out mankind from darkness into light with the permission of their Lord to the path of the All-Mighty, the All-Praised:

 

  • Al-Hijr (15) :
  • Ayat 1
1. Alif, Lam, Ra. Ini ialah (sebahagian) ayat-ayat al-Kitab (yang lengkap sempurna) iaitu al-Qurʼan yang memberi penjelasan.

 

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَقُرْءَانٍۢ مُّبِينٍۢ ۝١

1. Alif, Lām, Rā’. These are the verses of the Book and of a Clear Qur’an.

 

  • Ayat 9
9. Sesungguhnya Kamilah yang menurunkan al-Qurʼan dan Kamilah yang memelihara dan menjaganya.

 

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ ۝٩

9. Surely it is We Who have sent down the Reminder, and We most surely are its Guardian.

 

  • Ayat 87
87. Sesungguhnya Kami telah memberi kepadamu tujuh ayat (al-Fatihah yang diulang-ulang bacaannya (dalam solat ) dan al-Qurʼan yang agung.

 

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَٰكَ سَبْعًۭا مِّنَ ٱلْمَثَانِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ ۝٨٧

87. And most surely We have given you seven Often repeated (verses), and the Great Qur’an.

 

  • An-Nahl (16) :
  • Ayat 30
30. Ditanya pula kepada orang yang bertaqwa: Apakah yang telah diturunkan oleh Tuhan kamu? Mereka menjawab, Kebaikan. Orang yang berbuat kebaikan di dunia ini beroleh balasan yang baik dan sesungguhnya balasan negeri akhirat itu lebih baik lagi dan memanglah negeri akhirat adalah sebaik-baik negeri bagi orang yang bertaqwa.

 

۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا۟ خَيْرًۭا ۗ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ فِى هَٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةٌۭ ۚ وَلَدَارُ ٱلْءَاخِرَةِ خَيْرٌۭ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ ٱلْمُتَّقِينَ ۝٣٠

30. But when those who are pious are asked: “What has your Lord revealed?” They reply: “That which is good.” For those who do good there is good in this world, but the home of the Hereafter is better. And how excellent is the home (of the Hereafter) for the pious:—

 

  • Ayat 43-44
43. Kami tidak mengutus rasul-rasul sebelummu, melainkan daripada kalangan orang lelaki yang Kami wahyukan kepada mereka. Oleh itu, bertanyalah kamu kepada orang yang berpengetahuan agama jika kamu tidak mengetahui.

44. (Kami utuskan rasul-rasul itu) membawa keterangan-keterangan yang jelas dan kitab-kitab serta Kami pula turunkan kepadamu al-Qurʼan yang memberi peringatan, supaya engkau menerangkan kepada umat manusia akan apa yang telah diturunkan kepada mereka dan supaya mereka memikirkannya.

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًۭا نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ ۚ فَسْـَٔلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ ۝٤٣

بِٱلْبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ ۝٤٤

43. And We sent not before you (as messengers) but men whom We inspired—therefore ask those who have the Message, if you do not know—

44. With clear proofs and scriptures. And We have sent down to you this reminder, that you may make clear to mankind what has been sent to them, and that they may reflect.

 

  • Ayat 64
64. Kami tidak menurunkan al-Qurʼan kepadamu melainkan supaya engkau menerangkan kepada mereka akan apa yang mereka berselisihan padanya dan supaya menjadi petunjuk serta rahmat bagi orang yang beriman.

 

وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِى ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِ ۙ وَهُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ ۝٦٤

64. And We have not sent down this Book upon you, except that you may make clear to them that in which they differ, and as a guidance and mercy for a people who believe.

 

  • Ayat 89
89. (Pada) hari Kami bangkitkan dalam setiap umat seorang saksi terhadap mereka, daripada golongan mereka sendiri dan Kami datangkan kamu (wahai Muhammad) untuk menjadi saksi terhadap mereka ini (umatmu) dan Kami turunkan kepadamu al-Qurʼan menjelaskan setiap sesuatu dan menjadi hidayah serta membawa rahmat dan berita yang menggembirakan bagi orang Islam.

 

وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِى كُلِّ أُمَّةٍۢ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰٓؤُلَآءِ ۚ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ تِبْيَٰنًۭا لِّكُلِّ شَىْءٍۢ وَهُدًۭى وَرَحْمَةًۭ وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ ۝٨٩

89. And on the day when We will raise up in each community a witness against them from among themselves, We will bring you, therefore, as a witness against these people; because We have sent down the Book to you as an explanation of all things, and as a guidance and mercy and glad tidings to those who submit (to Allah).

 

  • Ayat 101-103
101. Apabila Kami tukarkan satu ayat untuk menggantikan ayat yang lain (yang dimansuhkan) dan Allah memang mengetahui akan apa yang Dia turunkan, berkatalah mereka (yang kafir), Sesungguhnya engkau (wahai Muhammad) hanyalah seorang pendusta. Bahkan kebanyakan mereka tidak mengetahui hakikat yang sebenarnya.

102. Katakanlah: Al-Qurʼan itu diturunkan oleh Ruh al-Qudus (Jibril) daripada Tuhanmu dengan cara yang hak, untuk meneguhkan iman orang yang beriman dan menjadi hidayah serta berita yang menggembirakan bagi orang Islam.

103. Sesungguhnya Kami mengetahui, bahawa mereka yang musyrik itu berkata, Sebenarnya dia diajar oleh seseorang manusia. (Padahal) bahasa orang yang mereka sandarkan tuduhan kepadanya itu ialah bahasa asing, sedang al-Qurʼan ini berbahasa Arab yang nyata.

وَإِذَا بَدَّلْنَآ ءَايَةًۭ مَّكَانَ ءَايَةٍۢ ۙ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مُفْتَرٍۭ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ۝١٠١

قُلْ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهُدًۭى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ ۝١٠٢

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٌۭ ۗ لِّسَانُ ٱلَّذِى يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِىٌّۭ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِىٌّۭ مُّبِينٌ ۝١٠٣

101. And when We replace one command (lit. verse) for another, and Allah knows best what He sends down, they say: “You are but a forger.” But most of them know not.

102. Say that the Holy Spirit has brought it down from your Lord in truth, that He may make firm those who believe, and as a guidance and glad tidings for those who submit (to Allah).

103. And most surely We know that they say: “None but a man teaches him.” The tongue of the man whom they refer to is foreign, and this (Qur’an) is (in) clear Arabic tongue.

 

  • Al-Isra’ (17) :
  • Ayat 2
2. Dan Kami telah memberikan (Nabi) Musa Kitab Tawrat, dan Kami jadikan Kitab itu petunjuk bagi Bani Israʼel (serta Kami perintahkan mereka): Janganlah kamu mengambil penolong selain daripada-Ku (untuk menyerahkan urusan kamu kepadanya).

 

وَءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَجَعَلْنَٰهُ هُدًۭى لِّبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا۟ مِن دُونِى وَكِيلًۭا ۝٢

2. And We gave Mūsā the Book, and made it a guidance for the children of Israel, saying: “Take not besides Me any protector.

 

  • Ayat 9
9. Sesungguhnya al-Qurʼan ini memberi petunjuk ke jalan yang amat benar (agama Islam), dan menyampaikan berita yang menggembirakan bagi orang yang beriman yang mengerjakan amal-amal yang salih, bahawa mereka beroleh pahala yang besar.

 

 

إِنَّ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًۭا كَبِيرًۭا ۝٩

9. Surely this Qur’an guides to what is most right, and gives glad tidings to the believers who do righteous deeds that for them is a great reward.

 

  • Ayat 82
82. Kami turunkan dengan beransur-ansur ayat-ayat suci daripada al-Qurʼan yang menjadi ubat penawar dan rahmat bagi orang yang beriman kepadanya. (Sebaliknya) al-Qurʼan itu tidak menambahkan orang yang zalim (disebabkan keingkaran mereka) melainkan kerugian jua.

 

 

وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌۭ وَرَحْمَةٌۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارًۭا ۝٨٢

82. And We cause to be sent down of the Qur’an that which is a healing and a mercy to the believers, and it increases nothing to the wrong-doers but loss.

 

  • Ayat 88-89
88. Katakanlah (wahai Muhammad): Sesungguhnya jika sekalian manusia dan jin berhimpun dengan tujuan hendak membuat dan mendatangkan yang sebanding dengan al-Qurʼan ini, mereka tidak akan dapat membuat dan mendatangkan yang sebanding dengannya, walaupun mereka saling bantu-membantu.

89. Sesungguhnya Kami telah menerangkan berulang-ulang kali kepada manusia, dalam al-Qurʼan ini, dengan berbagai-bagai contoh perbandingan (yang mendatangkan iʻtibar). Namun begitu, kebanyakan manusia tidak mahu menerimanya melainkan mengingkarinya.

 

قُل لَّئِنِ ٱجْتَمَعَتِ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأْتُوا۟ بِمِثْلِ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِۦ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍۢ ظَهِيرًۭا ۝٨٨

 

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍۢ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًۭا ۝٨٩

88. Say: “Surely, if all men and jinn combined together to bring the like of this Qur’an, they would not be able to do so, even if some of them were to back the others.”

89. And most surely We have explained for mankind, in this Qur’an, every kind of similitude, but most mankind refuse (the truth and accept nothing) but disbelief.

 

  • Ayat 105-107
105. Dan dengan cara yang selayaknya serta berhikmah Kami turunkan al-Qurʼan, dan dengan meliputi segala kebenaran ia diturunkan. Tiadalah Kami mengutus engkau (wahai Muhammad) melainkan sebagai pembawa berita gembira (bagi orang yang beriman) dan pembawa peringatan (kepada orang yang ingkar).

106. Dan al-Qurʼan itu Kami bahagi-bahagikan supaya engkau membacakannya kepada manusia dengan perlahan-lahan dan Kami menurunkannya beransur-ansur.

107. Katakanlah (wahai Muhammad kepada orang yang ingkar itu): Sama ada kamu beriman kepada al-Qurʼan atau kamu tiada beriman, sesungguhnya orang yang diberi ilmu sebelum itu apabila dibacakan al-Qurʼan kepada mereka, mereka segera merebahkan tubuh bersujud.

 

وَبِٱلْحَقِّ أَنزَلْنَٰهُ وَبِٱلْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًۭا وَنَذِيرًۭا ۝١٠٥

 

وَقُرْءَانًۭا فَرَقْنَٰهُ لِتَقْرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍۢ وَنَزَّلْنَٰهُ تَنزِيلًۭا ۝١٠٦

 

قُلْ ءَامِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوْ لَا تُؤْمِنُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ مِن قَبْلِهِۦٓ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًۭا ۝١٠٧

105. And with the truth We have sent it down, and with this very truth has it (the Qur’an) come down, and We have not sent you except as a bearer of glad tidings and as a warner.

106. And as to (this) Qur’an, We have divided it into sections in order that you should read it to men by degrees; and We have caused it to be sent down by stages.

107. Say: “You may believe it, or you may disbelieve (it); surely as for those who have been given the knowledge before it, when it is recited to them, they fall down upon their faces adoring.”

 

  • Al-Kahfi (18) :
  • Ayat 1
1. Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan kepada hamba-Nya (Muhammad) Kitab (al-Qurʼan), dan tidak menjadikan padanya sesuatu yang bengkok (terpesong daripada kebenaran dan pertentangan makna).

 

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ ٱلْكِتَٰبَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُۥ عِوَجَا ۜ ۝١

1. All praise belongs to Allah, Who has sent down upon His servant this Book, and has not placed any crookedness in it:

 

  • Ayat 27
27. Dan bacalah serta turutlah apa yang diwahyukan kepadamu daripada Kitab Tuhanmu. Tiada sesiapa yang dapatmengubah kalimah-kalimah-Nya. Engkau sekali-kali tidak akan mendapat tempat perlindungan selain daripada-Nya.

 

وَٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًۭا ۝٢٧

27. And recite to them what is revealed to you of the Book of your Lord. There is none who can change His Word, and you will not find besides Him any hiding-place.

 

  • Ayat 54
54. Sesungguhnya Kami telah huraikan dengan pelbagai cara di dalam al-Qurʼan ini untuk umat manusia, daripada segala jenis contoh bandingan. Sememangnya manusia itu, sejenis makhluk yang banyak sekali bantahannya.

 

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍۢ ۚ وَكَانَ ٱلْإِنسَٰنُ أَكْثَرَ شَىْءٍۢ جَدَلًۭا ۝٥٤

54. And most surely We have explained in various ways in this Qur’an all kinds of parables for mankind, but man is of all things most quarrelsome.

 

  • Mariam (19) :
  • Ayat 64
64. (Malaikat berkata), Kami tidak turun kecuali dengan perintah Tuhanmu, Dialah juga yang menguasai serta mentadbir apa yang ada di hadapan kita (akhirat) dan apa yang ada di belakang kita (dunia) serta apa yang ada di antara itu dan Tuhanmu itu tidak lupa.

 

وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُۥ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّۭا ۝٦٤

64. And (the angels say): “We do not descend but by the Command of your Lord. To Him belongs what is before us and what is behind us, and what is between, and your Lord is never forgetful.

 

  • Ayat 97
97. Maka sesungguhnya Kami memudahkan al-Qurʼan ini dengan bahasamu (wahai Muhammad), agar engkau dapat memberi khabar gembira dengannya kepada orang yang bertaqwa dan agar engkau memberi amaran dengannya kepada kaum yang degil membangkang.

 

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوْمًۭا لُّدًّۭا ۝٩٧

97. Therefore We have made it (the Qur’an) quite easy in your tongue, that you may give glad tidings to the pious, and that you may warn with it a people who are quarrelsome.

 

  • Toha (20) :
  • Ayat 2-4
2. Kami tidak menurunkan al-Qurʼan ini kepadamu untuk menyusahkanmu.

3. Tetapi untuk menjadi peringatan bagi orang yang takut melanggar perintah Allah.

4. Ia diturunkan daripada (Tuhan) yang menciptakan bumi dan langit yang tinggi.

مَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰٓ ۝٢

إِلَّا تَذْكِرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰ ۝٣

تَنزِيلًۭا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلْعُلَى ۝٤

2. We have not sent down this Qur’an upon you to cause you distress,

3.  But as a reminder to him who fears (Allah):

4. A revelation from Him who has created the earth and the high heavens.

 

  • Ayat 113-114
113. Dan demikianlah Kami telah menurunkan al-Qurʼan sebagai bacaan dalam bahasa Arab dan Kami telah terangkan di dalamnya berbagai-bagai amaran supaya mereka bertaqwa atau mereka mendapat daripadanya suatu peringatan.

114. Maka Maha Tinggilah Allah, Yang Menguasai seluruh alam, lagi Yang Benar. Janganlah engkau (wahai Muhammad) tergesa-gesa membaca al-Qurʼan sebelum selesai dibacakan oleh Jibril kepadamu dan berdoalah dengan berkata: Wahai Tuhanku, tambahilah ilmuku.

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَٰهُ قُرْءَانًا عَرَبِيًّۭا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ ٱلْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًۭا ۝١١٣

فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِٱلْقُرْءَانِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰٓ إِلَيْكَ وَحْيُهُۥ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًۭا ۝١١٤

113. And thus have We sent down an Arabic Qur’an, and explained therein in various ways, some of the things they are threatened with, in order that they may fear Allah, or that it may initiate a remembrance in their mind.

114. But High is Allah, the King, the Truth. And hasten not (O Muhammad) the Qur’an before its revelation is completed unto you, and say: “My Lord! increase me in knowledge.”

 

  • Al-Anbiya’ (21) :
  • Ayat 10
10. Sesungguhnya Kami telah menurunkan kepada kamu sebuah Kitab (al-Qurʼan) yang mengandungi sebab-sebab kemuliaan untuk kamu, maka mengapa kamu tidak memahaminya?

 

لَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ كِتَٰبًۭا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ۝١٠

10. Most certainly We have sent to you a Book in which there is a reminder for you. Will you not then understand?

 

  • Ayat 48
48. Sesungguhnya Kami telah mengurniakan kepada (Nabi) Musa dan (Nabi) Harun Kitab (Tawrat) yang membezakan antara yang benar dengan yang salah, dan yang menjadi cahaya yang menerangi, serta yang mengandungi pengajaran, bagi orang yang bertaqwa.

 

 

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلْفُرْقَانَ وَضِيَآءًۭ وَذِكْرًۭا لِّلْمُتَّقِينَ ۝٤٨

48. And most certainly We gave Mūsā and Hārūn the Criterion (of right and wrong), and a light and a reminder for the pious,

 

  • Ayat 50
50. Al-Qurʼan ini juga peringatan yang diberkati, yang Kami turunkan (kepada Nabi Muhammad). Dengan keadaan yang demikian, maka patutkah kamu mengingkarinya?

 

 

وَهَٰذَا ذِكْرٌۭ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَٰهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ ۝٥٠

50. And this (Qur’an) is a blessed reminder which We have sent down. Are you then going to deny it?

 

  • Ayat 105-106
105. Sesungguhnya Kami telah catatkan dalam kitab-kitab yang Kami turunkan sesudah ada tulisannya pada Lawh Mahfuz: Bahawasanya bumi itu akan diwarisi oleh hamba-hamba-Ku yang salih.

106. Sesungguhnya al-Qurʼan ini benar-benar menjadi bekalan (yang sempurna) bagi orang yang menyembah Allah.

 

وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِى ٱلزَّبُورِ مِنۢ بَعْدِ ٱلذِّكْرِ أَنَّ ٱلْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِىَ ٱلصَّٰلِحُونَ ۝١٠٥

 

إِنَّ فِى هَٰذَا لَبَلَٰغًۭا لِّقَوْمٍ عَٰبِدِينَ ۝١٠٦

105. And We have written it down in the Psalms after the reminder: Surely as to the earth, My righteous servants shall inherit it.

106. Certainly in this there is a sure Message for a people who worship (Me).

 

  • Al-Hajj (22) :
  • Ayat 16
16. Demikianlah pula Kami menurunkan al-Qurʼan itu sebagai ayat-ayat keterangan yang jelas. Sesungguhnya Allah memberi hidayah kepada sesiapa yang dikehendaki-Nya.

 

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَٰهُ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍۢ وَأَنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يُرِيدُ ۝١٦

16. And thus have We sent it down as Clear Proofs, and surely Allah guides whom He will.

 

  • Al-Mukminun (23) :
  • Ayat 49
49. Sesungguhnya, Kami telah memberikan Musa Kitab Tawrat, supaya mereka beroleh petunjuk;

 

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ ۝٤٩

49. And surely We gave Mūsā the Book, that they might be guided.

 

 

  • An-Nur (24) :
  • Ayat 1
1. Ini satu surah yang Kami turunkan dan Kami wajibkan hukum-hakamnya serta Kami turunkan padanya ayat-ayat keterangan yang nyata semoga kamu mengambil peringatan.

 

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سُورَةٌ أَنزَلْنَٰهَا وَفَرَضْنَٰهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَآ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍۢ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ۝١

1. (This) is a Sūrah which We have sent down and which We have ordained, and in which there are Clear Signs that you may take heed.

 

  • Ayat 34
34. Sesungguhnya, Kami telah menurunkan kepada kamu, ayat-ayat yang memberi penjelasan dan contoh teladan (kisah-kisah dan berita) orang yang telah lalu sebelum kamu dan nasihat pengajaran bagi orang yang (mahu) bertaqwa.

 

وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكُمْ ءَايَٰتٍۢ مُّبَيِّنَٰتٍۢ وَمَثَلًۭا مِّنَ ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةًۭ لِّلْمُتَّقِينَ ۝٣٤

34. And surely We have already sent down to you Clear Signs, and an example of those who passed away before you, and an admonition for those who are pious.

 

  • Ayat 46
46. Sesungguhnya, Kami telah menurunkan ayat-ayat yang menjelaskan (hakikat kebenaran) dan Allah memberi hidayah kepada sesiapa yang dikehendaki-Nya ke jalan yang lurus.

 

لَّقَدْ أَنزَلْنَآ ءَايَٰتٍۢ مُّبَيِّنَٰتٍۢ ۚ وَٱللَّهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ ۝٤٦

46. We have surely sent down Clear Signs; and Allah guides whom He wills to the Right Path.

 

  • Al-Furqan (25) :
  • Ayat 1
1. Maha Suci Allah Yang telah menurunkan al-Furqan kepada hamba-Nya, untuk menjadi peringatan dan amaran bagi seluruh penduduk alam.

 

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ تَبَارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِۦ لِيَكُونَ لِلْعَٰلَمِينَ نَذِيرًا ۝١

1. Blessed is He Who sent down the Criterion (of right and wrong) upon His servant, that he may be a warner all the worlds:

 

  • Ayat 6
6. (Lalu Allah menyanggah dengan berfirman: Katakanlah wahai Muhammad): Al-Qurʼan itu diturunkan oleh Allah Yang mengetahui segala rahsia di langit dan di bumi, sesungguhnya Dia Maha Pengampun, lagi Maha Penyayang;

 

قُلْ أَنزَلَهُ ٱلَّذِى يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورًۭا رَّحِيمًۭا ۝٦

6. Say: “It was sent down by Him Who knows the secret in the heavens and the earth.” Surely He is Often Forgiving, Most Merciful.

 

  • Ayat 32
32. Orang yang kafir berkata, Mengapa tidak diturunkan al-Qurʼan itu kepada Muhammad semuanya sekali (dengan sekaligus)? Al-Quran diturunkan dengan cara (beransur-ansur) itu kerana Kami hendak menetapkan (menguatkan) hatimu (wahai Muhammad) dengannya, dan Kami nyatakan (menurunkan) bacaannya kepadamu dengan teratur satu persatu.

 

وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلْقُرْءَانُ جُمْلَةًۭ وَٰحِدَةًۭ ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَٰهُ تَرْتِيلًۭا ۝٣٢

32.  And say those who disbelieve: “Why is not the Qur’an revealed to him all at once?” Just so, in order that We may strengthen your heart by it, and We have it recited by a gradual recitation.

 

  • Ayat 35
35. Sesungguhnya Kami telah mengurniakan Kitab Tawrat kepada (Nabi) Musa, dan Kami lantik saudaranya, (Nabi) Harun sebagai menteri (pembantu) bersamanya.

 

وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَجَعَلْنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرًۭا ۝٣٥

35. And most surely We gave Mūsā the Book, and We appointed his brother Hārūn as his assistant.

 

  • As-Shu’ara (26) :
  • Ayat 2
2. Ini ialah ayat-ayat Kitab (al-Qurʼan) yang nyata.

 

تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ ۝٢

2. These are the verses of the Clear Book.

 

  • Ayat 192-196
192. Sesungguhnya al-Qurʼan adalah diturunkan oleh Allah Tuhan sekalian alam.

193. Ia dibawa turun oleh malaikat Jibril yang amanah.

194. Ke dalam hatimu, supaya engkau (wahai Muhammad) menjadi seorang daripada pemberi-pemberi peringatan (kepada umat manusia).

195. (Ia diturunkan) dengan bahasa Arab yang fasih serta terang nyata.

196. Sedangkan sesungguhnya al-Qurʼan benar-benar (tersebut) di dalam kitab-kitab orang yang terdahulu.

وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ۝١٩٢

نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ ۝١٩٣

عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ ۝١٩٤

بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّۢ مُّبِينٍۢ ۝١٩٥

وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ ۝١٩٦

192. And most surely this (Qur’an) is a revelation from the Lord of the worlds—

193. Which the trustworthy Spirit has brought down—

194. Upon your heart, that you may be of the warners,

195.In plain Arabic tongue.

196. And most surely it is (so mentioned) in the scriptures of the ancients.

 

  • An-Naml (27) :
  • Ayat 1-2
1. Ta, sin. Ini ialah ayat-ayat al-Qurʼan, juga Kitab yang nyata (kandungan dan kebenarannya),

2. Menjadi hidayah dan berita gembira bagi orang yang beriman,

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ طسٓ ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْقُرْءَانِ وَكِتَابٍۢ مُّبِينٍ ۝١

هُدًۭى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ ۝٢

1. Tā’, Sīn. These are the verses of the Qur’an, and (it is) a Book that makes (things) clear;

2. A guidance and glad tidings to the believers,

 

  • Ayat 6
6. Sesungguhnya engkau (wahai Muhammad) benar-benar diberikan al-Qurʼan daripada sisi Allah Yang Maha Bijaksana, lagi Maha Mengetahui.

 

وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلْقُرْءَانَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ ۝٦

6. And most surely as to you, you are made to receive the Qur’an from the Wise, Knowing (One).

Please follow and like us:
0
fb-share-icon20
20