BAB 6 : UNDANG-UNDANG SOSIAL DAN KEKELUARGAAN

Bab 6 : Undang-Undang Sosial Dan Kekeluargaan

UNDANG-UNDANG SOSIAL DAN KEKELUARGAAN

11. Sukatan Dan Timbangan

  • Al-An’am (6) :
  • Ayat 152
152. Dan janganlah kamu hampiri harta anak yatim (menggunakan atau membelanjakan) melainkan dengan cara yang baik (untuk mengawal dan mengembangkannya), sehingga dia baligh (dewasa, serta layak mengurus hartanya dengan sendiri) dan sempurnakanlah segala sukatan dan timbangan dengan adil. Kami tidak memberatkan seseorang dengan kewajipan melainkan sekadar kemampuannya dan apabila kamu mengatakan sesuatu (semasa membuat apa-apa keterangan) maka hendaklah kamu berlaku adil, sekalipun orang itu ada hubungan kerabat (dengan kamu) dan perjanjian (perintah-perintah) Allah hendaklah kamu sempurnakan. Itulah yang diperintahkan oleh Allah kepada kamu, mudah-mudahan kamu beringat (mematuhi-Nya);

 

وَلَا تَقْرَبُوا۟ مَالَ ٱلْيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُۥ ۖ وَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَٱلْمِيزَانَ بِٱلْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَٱعْدِلُوا۟ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ ٱللَّهِ أَوْفُوا۟ ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ۝١٥٢

152. “And that you approach not the belongings of an orphan except in the best way, until he (the orphan) reaches the age of strength. And give full measure and weight with equity.” We burden no soul except according to its capacity. “And when you say anything, then be just, even though it is concerning your relatives, and fulfil the covenant of Allah.” This is what He has commanded you, that you may be mindful.

 

 

  • Al-A’raf (7) :
  • Ayat 85
85. Kepada penduduk Madyan (Kami utuskan) saudara mereka, (Nabi) Shuʻayb. Dia berkata, Wahai kaumku! Sembahlah Allah, (sebenarnya) tiada Tuhan bagi kamu selain Dia. Sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan yang nyata daripada Tuhan kamu. Oleh itu, sempurnakanlah sukatan dan timbangan. Janganlah kamu kurangkan bagi manusia akan benda-benda dan perkara-perkara yang menjadi haknya dan janganlah kamu berbuat kerosakan di muka bumi sesudah Allah memperelokkan kejadiannya. Demikian itu lebih baik bagi kamu jika kamu benar-benar beriman.

 

وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًۭا ۗ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ قَدْ جَآءَتْكُم بَيِّنَةٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ فَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَٱلْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَٰحِهَا ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌۭ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۝٨٥

85. And to (the people of) Madyan (We sent) their brother Shu‘ayb. He said: “O my people! Worship Allah, you have no god other than Him. Clear Sign indeed has come to you from your Lord, then give full measure, and (full) weight, and defraud not men of their goods, and do not do evil on the land after its reform. This is best for you if you are believers.

 

 

  • Hud (11) :
  • Ayat 84-85
84. Kepada penduduk “Madyan” Kami utuskan saudara mereka, Shuʻayb. Dia berkata, Wahai kaumku! Sembahlah Allah! Tiada Tuhan bagi kamu selain daripada-Nya. Janganlah kamu mengurangi sukatan dan timbangan. Sesungguhnya aku melihat kamu berada dalam kemewahan dan sesungguhnya aku bimbang, kamu akan ditimpa azab hari yang membinasakan (orang yang berdosa);

85. Dan wahai kaumku! Sempurnakanlah sukatan dan timbangan dengan adil. Janganlah kamu merugikan manusia perkara yang mereka berhak dan janganlah kamu menyebarkan kerosakan di muka bumi.

۞ وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًۭا ۚ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥ ۖ وَلَا تَنقُصُوا۟ ٱلْمِكْيَالَ وَٱلْمِيزَانَ ۚ إِنِّىٓ أَرَىٰكُم بِخَيْرٍۢ وَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍۢ مُّحِيطٍۢ ۝٨٤

وَيَٰقَوْمِ أَوْفُوا۟ ٱلْمِكْيَالَ وَٱلْمِيزَانَ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ۝٨٥

 

84. And to Madyan (We sent) their brother Shu‘ayb. He said: “O my people! Worship Allah, you have no god other than Him. And do not give short measure or weight: surely I see you wealthy, and surely I fear for you the torment of an encompassing Day.

85. And O my people! Give full measure, and (full) weight in justice, and defraud not men of their goods, and act not corruptly in the land, doing evil,

 

  • Yusuf (12) :
  • Ayat 59
59. Ketika Yusuf menyediakan untuk mereka bekalan (makanan), dia berkata, (Pada kali yang lain) bawalah kepadaku saudara kamu yang sebapa (Bunyamin). Tidakkah kamu melihat, bahawa aku menyempurnakan sukatan (bekalan makanan kamu) dan aku adalah sebaik-baik penerima tetamu?

 

وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَالَ ٱئْتُونِى بِأَخٍۢ لَّكُم مِّنْ أَبِيكُمْ ۚ أَلَا تَرَوْنَ أَنِّىٓ أُوفِى ٱلْكَيْلَ وَأَنَا۠ خَيْرُ ٱلْمُنزِلِينَ ۝٥٩

59. And when he had provided them with their provision, he said: “Bring me a brother of yours from your father, do you not see that I give full measure and that I am the best of hosts?

 

 

  • Al-Isra’ (17) :
  • Ayat 35
35. Dan sempurnakanlah sukatan apabila kamu menyukat, dan timbanglah dengan timbangan yang adil. Yang demikian itu baik (kesannya bagi kamu di dunia) dan sebaik-baik kesudahan (yang mendatangkan pahala di akhirat kelak).

 

وَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌۭ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًۭا ۝٣٥

35. And give full measure when you measure, and weigh with a right balance; this is better and most excellent in the end.

 

 

  • As-Shu’ara (26) :
  • Ayat 181-183
181. Hendaklah kamu menyempurnakan sukatan dan janganlah kamu menjadi golongan yang merugikan orang lain.

182. Dan timbanglah dengan neraca yang tepat timbangannya.

183. Dan janganlah kamu mengurangi hak-hak orang ramai, dan janganlah kamu bermaharajalela melakukan kerosakan di bumi.

۞ أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ ۝١٨١

وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ ۝١٨٢

وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ۝١٨٣

181.Give full measure, and be not of those who give less.

182.And weigh with the true balance.

183.And defraud not men of their goods, and act not corruptly in the land, doing evil.

 

  • Ar-Rahman (55) :
  • Ayat 7-9
7. Dan langit telah ditinggikan-Nya serta Dia meletakkan neraca (mengadakan undang-undang dan peraturan dengan adil),

8. Supaya kamu tidak melampaui batas dalam timbangan itu (menjalankan keadilan);

9. Dan tegakkanlah cara menimbang itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi timbangan itu (barang yang ditimbang).

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ ۝٧

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ ۝٨

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ ۝٩

7. And the heaven He has raised high, and He has set up the balance,

8. That you should not transgress in the balance.

9. And keep up the balance with justice, and fall not short in the balance.

 

  • Al-Hadid (57) :
  • Ayat 8
8. Mengapa kamu tidak beriman kepada Allah? Sedangkan Rasulullah mengajak kamu untuk beriman kepada Tuhan kamu, dan Allah telah mengambil janji setia daripada kamu (untuk beriman); jika kamu hendak beriman (maka telah jelaslah dalil-dalilnya).

 

وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ ۙ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا۟ بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۝٨

8. And why should you not believe in Allah, while the Messenger calls you to believe in your Lord, and (He) has already taken your covenant, if you are believers?

 

 

  • Al-Mutaffifin (83) :
  • Ayat 1-3
1. Kecelakaan besar bagi orang yang curang (menipu dalam timbangan dan sukatan).

2. Iaitu apabila mereka menerima sukatan daripada orang lain mereka meminta dipenuhi;

3. Dan (sebaliknya) apabila mereka menyukat atau menimbang untuk orang lain, mereka menguranginya.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ ۝١

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ۝٣

1.Woe to the defrauders—

2.Those who, when they take the measure from men, take full measure,

3.But when they give by measure to others or weight to them, they give less.

Please follow and like us:
0
fb-share-icon20
20