BAB 3 : PERKARA-PERKARA YANG DIHARAMKAN DAN DITEGAH

Bab 3 : Perkara yang diharamkan dan ditegah

PERKARA-PERKARA BERKAITAN KEIMANAN DAN AMALAN DUNIAWI

27. Melakukan Kerosakan

  • Al-Baqarah (2) :
  • Ayat 10-12

10. Dalam hati mereka (golongan yang munafik itu) terdapat penyakit (syak dan hasad dengki), lalu Allah menambahkan lagi penyakit mereka (dengan menurunkan al-Qurʼan yang mereka ingkari itu) dan mereka pula akan beroleh azab yang pedih (lagi menyakitkan) disebabkan mereka berdusta (dan mendustakan kebenaran).

11. Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Janganlah kamu membuat kerosakan di muka bumi.” Mereka menjawab, ” Sesungguhnya kami hanya orang yang membuat kebaikan.”

12. Ketahuilah! Sesungguhnya mereka itulah orang yang membuat kerosakan, tetapi mereka tidak menyedarinya.

فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌۭ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْذِبُونَ ۝١٠

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ۝١١

أَلَآ إِنَّهُمْ هُمُ ٱلْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ ۝١٢

10. In their hearts there is a disease, and this disease does Allah increase to them, and for them is a painful torment, because they used to tell lies.

11. And when it is said to them: “Do not do evil on the land,” they say: “We but the reformers.”

12. Is it not a fact that they themselves are the doers of evil? But they see (it) not.

 

  • Ayat 27

27. (Iaitu) orang yang merombak (mencabuli) perjanjian Allah sesudah diperteguhkannya, dan memutuskan perkara yang disuruh Allah supaya dihubungkannya (beriman dan menghubungkan silaturrahim dengan Nabi s.a.w.), serta mereka pula membuat kerosakan (dengan melakukan maksiat) di muka bumi. Mereka itulah orang yang rugi (kerana dimasukkan ke dalam neraka selama-lamanya).

 

ٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ ۝٢٧

27. Who break the Covenant of Allah after ratifying it; and cut asunder what Allah has ordered to be kept together, and do evil on the land; then these are the losers.

 

 

  • Ayat 30

30. Dan (ingatlah, wahai Muhammad) ketika Tuhanmu berfirman kepada para malaikat: “Sesungguhnya Aku hendak menjadikan seorang khalifah di muka bumi.” Mereka bertanya (untuk mengetahui tentang hikmat ketetapan Tuhan itu dengan berkata), “Adakah Engkau (Ya Allah) hendak menjadikan di bumi itu orang yang akan membuat kerosakan dan menumpahkan darah (berbunuh-bunuhan), padahal kami sentiasa bertasbih dengan memuji-Mu dan menyucikan-Mu (daripada sesuatu yang tidak layak bagi-Mu)?.” Allah berfirman: “Sesungguhnya Aku mengetahui akan apa yang kamu tidak mengetahuinya.”

 

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّى جَاعِلٌۭ فِى ٱلْأَرْضِ خَلِيفَةًۭ ۖ قَالُوٓا۟ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ ٱلدِّمَآءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ ۝٣٠

30. And when your Lord said to the angels: “I am surely going to place a successor on this earth,” they said, “Are You going to place therein one who will spread evil therein and shed blood, while we celebrate Your praise and glorify You?” He said: “I surely know that which you know not.”

 

 

  • Ayat 60

60. Dan (ingatlah) ketika Nabi Musa memohon supaya diberi air untuk kaumnya, maka Kami berfirman: “Pukullah batu ini dengan tongkatmu”, (lalu dia pun memukulnya), maka terpancarlah daripada batu itu dua belas mata air. Sesungguhnya tiap-tiap puak (di kalangan mereka) telah mengetahui tempat minumnya masing-masing. (Lalu Kami berfirman): “Makan dan minumlah kamu daripada rezeki Allah itu, serta janganlah kamu bertebaran di muka bumi dengan melakukan kerosakan.”

 

۞ وَإِذِ ٱسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ فَقُلْنَا ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ ۖ فَٱنفَجَرَتْ مِنْهُ ٱثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًۭا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍۢ مَّشْرَبَهُمْ ۖ كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ مِن رِّزْقِ ٱللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ۝٦٠

60. And when Mūsā asked for water for his people, We said: “Strike the rock with your staff.” Then twelve springs gushed forth from it; each tribe knew well its own place for water. “Eat and drink out of the provisions of Allah, and act not corruptly on the land, making mischief.”

 

 

  • Ayat 204-206

204. Antara manusia ada orang yang tutur katanya mengenai kehidupan dunia, menyebabkan engkau tertarik hati (mendengarnya), dan dia (bersumpah dengan mengatakan bahawa) Allah menjadi saksi atas apa yang ada dalam hatinya, padahal dia adalah orang yang sangat keras permusuhannya (kepadamu).

205. Kemudian apabila dia beredar (setelah mendapat hajatnya), dia berjalanlah di bumi untuk melakukan kerosakan padanya, dan membinasakan tanam-tanaman dan keturunan (binatang ternakan dan manusia), sedangkan Allah tidak suka kepada kerosakan.

206. Apabila dikatakan kepadanya, “Bertaqwalah engkau kepada Allah,” timbullah kesombongannya dengan (meneruskan) dosa (yang dilakukannya itu). Oleh itu, cukuplah baginya (balasan azab) Neraka Jahannam. Sesungguhnya (Neraka Jahannam itu) adalah seburuk-buruk tempat tinggal.

204. And there is someone among men whose speech about the life of this world causes you to wonder, and he calls Allah to witness that which is in his heart, and he is most violent in disputations.

205. And when he turns back, he strives in the land in order to make mischief there and to destroy the fields and the flocks: and Allah loves not mischief.

206. And when it is said to him: “Fear Allah,” his arrogance carries him on to his sin. Then sufficient to him is Hell, and surely an evil cradle is that.

 

  • Ayat 220

220. Mengenai (urusan-urusan kamu) di dunia dan di akhirat. Mereka bertanya lagi kepadamu (wahai Muhammad), mengenai (masalah) anak-anak yatim. Katakanlah, “Mengurus urusan mereka secara sepatutnya adalah lebih baik (daripada membiarkannya), dan jika kamu mencampuri urusan mereka (dengan mencampurkan harta kamu dengan harta mereka, maka tidak ada salahnya) kerana mereka itu ialah saudara-saudara kamu (yang seagama). Allah mengetahui akan orang yang merosakkan (harta benda mereka) daripada orang yang hendak berbuat kebaikan. Jika Allah mengkehendaki tentulah Dia memberatkan kamu (dengan melarang mencampurkan harta). Sesungguhnya Allah Maha Perkasa, lagi Maha Bijaksana.

 

220. Concerning this world and the Hereafter. And they ask you about the orphans. Say: “To do good to them is best.” And if you share things with them, they are your brothers. And Allah knows him who means mischief from him who means good. And if Allah had willed, He could certainly have made matters difficult for you. Surely Allah is Mighty, Wise.

 

 

  • Ayat 251

251. Oleh sebab itu, mereka dapat mengalahkan tentera Jalut dengan izin Allah. Dawud (yang turut serta dalam tentera Talut) membunuh Jalut dan (sesudah itu) Allah memberikan kepadanya (Dawud) kuasa pemerintahan, dan hikmah (pangkat kenabian) serta diajarkan apa yang dikehendaki-Nya. Kalaulah Allah tidak menolak setengah manusia (yang ingkar dan derhaka) dengan setengahnya yang lain (yang beriman dan setia), nescaya rosak binasalah bumi ini, tetapi Allah sentiasa melimpahkan kurnia-Nya kepada sekalian alam.

 

فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُۥدُ جَالُوتَ وَءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلْمُلْكَ وَٱلْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمَّا يَشَآءُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍۢ لَّفَسَدَتِ ٱلْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلْعَٰلَمِينَ ۝٢٥١

251. Then they defeated them with the Authority of Allah, and Dāwūd killed Jālūt, and Allah gave him the kingdom, and the wisdom, and taught him of the things He willed. And were it not that Allah defends mankind, some of them by means of the others, the earth would be full of disorder. But Allah is the Bestower of grace on the people of the world.

 

 

  • Ali-‘Imran (3) :
  • Ayat 61-63

61. Kemudian, sesiapa yang membantahmu (wahai Muhammad) mengenainya, sesudah engkau beroleh pengetahuan yang benar, maka katakanlah kepada mereka, “Marilah kita menyeru anak-anak kami, anak-anak kamu, isteri-isteri kami, isteri-isteri kamu, diri kami dan diri kamu, kemudian kita memohon kepada Allah dengan bersungguh-sungguh (bermubahalah) dan kita meminta supaya laknat Allah ditimpakan kepada orang yang berdusta.”

62. Sesungguhnya ini adalah kisah-kisah yang benar. Tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Allah. Sesungguhnya Allah adalah Tuhan Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

63. Kemudian, jika mereka berpaling (enggan beriman), maka sesungguhnya Allah sentiasa mengetahui akan orang yang berbuat kerosakan.

فَمَنْ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا۟ نَدْعُ أَبْنَآءَنَا وَأَبْنَآءَكُمْ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمْ وَأَنفُسَنَا وَأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَتَ ٱللَّهِ عَلَى ٱلْكَٰذِبِينَ ۝٦١

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْقَصَصُ ٱلْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ۝٦٢

فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِٱلْمُفْسِدِينَ ۝٦٣

61. But if anyone argues with you in this matter after what has come to you of the knowledge, then say: “Come, let us call our sons and your sons, and our wives and your wives, and our people and your people, then let us earnestly pray, and call down the curse of Allah upon the liars.”

62. Surely, this indeed, is the true statement, and there is no god except Allah; and surely as to Allah, He is, indeed, the All-Mighty, the All-Wise.

63. But if they turn back, then surely Allah knows the doers of evil.

 

  • Al-Maidah (5) :
  • Ayat 33- 34

33. Bahawasanya, balasan orang yang memerangi Allah dan rasul-Nya serta melakukan kerosakan di muka bumi (dengan menyamun dan merompak), ialah dengan dibalas bunuh atau disalib, atau dipotong tangan dan kaki mereka dengan berselang, atau dibuang dari negeri (tempat kediamannya). Hukuman demikian itu adalah suatu penghinaan di dunia bagi mereka dan di akhirat kelak mereka beroleh azab yang amat besar.

34. Kecuali orang yang bertaubat sebelum kamu dapat menguasai (menangkap) mereka. Maka ketahuilah, bahawasanya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Penyayang.

إِنَّمَا جَزَٰٓؤُا۟ ٱلَّذِينَ يُحَارِبُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓا۟ أَوْ يُصَلَّبُوٓا۟ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَٰفٍ أَوْ يُنفَوْا۟ مِنَ ٱلْأَرْضِ ۚ ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْىٌۭ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ ۝٣٣

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُوا۟ عَلَيْهِمْ ۖ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ ۝٣٤

33. The recompense of those who wage war against Allah and His Messenger, and strive in doing evil in the land is nothing but that they should be killed, or crucified, or that their hands and feet on the opposite sides be cut off; or that they be banished from the land. That is a disgrace for them in this life, and for them in the Hereafter is a great torment.

34. Except those who repent (to Allah) before you have caught them. So know then that Allah surely is Often Forgiving, Most Merciful.

 

  • Ayat 64

64. Orang Yahudi itu berkata, “Tangan Allah terbelenggu (sebagai sindiran terhadap Allah kerana tidak melimpahkan rezeki yang luas kepada mereka).” Tangan merekalah yang terbelenggu (kerana tidak mahu membuat kebaikan) dan mereka pula dilaknat disebabkan apa yang mereka telah ucapkan itu, bahkan ʻkedua-dua tangan Allahʼ sentiasa terbuka (sentiasa melimpahkan niʻmat dan kurniaan yang luas). Dia menafkahkan sebagaimana yang Dia kehendaki. Sesungguhnya, apa yang telah diturunkan kepadamu daripada Tuhanmu itu akan menjadikan kebanyakan daripada mereka bertambah derhaka dan kufur. Kami tanamkan perasaan permusuhan dan kebencian antara mereka hingga hari kiamat. Setiap kali mereka menyalakan api peperangan (untuk memerangi Nabi Muhammad s.a.w. dan umat Islam), Allah memadamkannya. Mereka pula terus-menerus berusaha melakukan kerosakan di muka bumi. Allah tidak menyukai orang yang melakukan kerosakan.

 

64. And say the Jews: “Allah’s hand is tied up.” Their hands are tied up, and they are accursed for what they say. No, both His hands are wide open, He spends as He wills. And what has been sent down to you from your Lord increases most of them in rebellion and disbelief. And We have thrown enmity and hatred among them to the Day of Resurrection. Every time they kindle the fire of war, Allah puts it out, and they strive to do evil in the land, and Allah loves not those who do evil.

 

 

  • Al-A’raf (7) :
  • Ayat 56

56. Dan janganlah kamu berbuat kerosakan di bumi sesudah Allah menyediakan segala yang membawa kebaikan padanya dan berdoalah kepada-Nya dengan perasaan bimbang (kalau-kalau tidak diterima) dan juga dengan perasaan berharap (supaya makbul). Sesungguhnya rahmat Allah itu dekat kepada orang yang memperbaiki amalannya.

 

56. And do not do evil on the earth after it has been set in order, and call upon Him with fear and with hope. Surely the Mercy of Allah is near to the doers of good.

 

 

  • Ayat 74

74. Dan kenanglah ketika Allah menjadikan kamu khalifah-khalifah sesudah kaum ʻAd dan ditempatkannya kamu di bumi, (dengan diberi kemudahan) untuk kamu mendirikan istana-istana di tanahnya yang rata dan kamu memahat gunung-ganang untuk dijadikan rumah. Maka, kenangkanlah niʻmat-niʻmat Allah itu dan janganlah kamu bermaharajalela melakukan kerosakan di muka bumi.

 

74. And remember when He made you successors after ‘Ād (people), and He established you in the land; you build palaces in the plains thereof, and hew out houses in the mountains, remember then Allah’s favours, and act not corruptly in the land, doing evil.”

 

 

  • Ayat 85- 86

85. Kepada penduduk Madyan (Kami utuskan) saudara mereka, (Nabi) Shuʻayb. Dia berkata, Wahai kaumku! Sembahlah Allah, (sebenarnya) tiada Tuhan bagi kamu selain Dia. Sesungguhnya telah datang kepada kamu keterangan yang nyata daripada Tuhan kamu. Oleh itu, sempurnakanlah sukatan dan timbangan. Janganlah kamu kurangkan bagi manusia akan benda-benda dan perkara-perkara yang menjadi haknya dan janganlah kamu berbuat kerosakan di muka bumi sesudah Allah memperelokkan kejadiannya. Demikian itu lebih baik bagi kamu jika kamu benar-benar beriman.

86. “Dan janganlah kamu duduk pada tiap-tiap jalan dengan (tujuan) menakut-nakutkan dan menghalangi orang yang beriman daripada melalui jalan Allah, dan kamu pula mengkehendaki supaya jalan Allah itu menjadi bengkok (terpesong). Ingatlah semasa kamu dahulu sedikit bilangannya lalu Allah menjadikan kamu bertambah ramai, serta perhatikanlah bagaimana akibat orang (sebelum kamu) yang berbuat kerosakan.

85. And to (the people of) Madyan (We sent) their brother Shu‘ayb. He said: “O my people! Worship Allah, you have no god other than Him. Clear Sign indeed has come to you from your Lord, then give full measure, and (full) weight, and defraud not men of their goods, and do not do evil on the land after its reform. This is best for you if you are believers.

86. And sit not in every road holding out threats, and turning away from the way of Allah those who believe in Him; and you seek to make it crooked. And remember when you were small in numbers, then He increased you, and see what was the end of those who did evil.

 

  • Ayat 103

103. Kemudian Kami mengutus (Nabi) Musa selepas rasul-rasul itu, dengan membawa ayat-ayat Kami kepada Firʻawn dan ketua-ketua kaumnya, lalu mereka berlaku zalim (ingkar) akan ayat-ayat itu. Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang yang membuat kerosakan.

 

103. Then, after them, We sent Mūsā with Our Signs to Pharaoh and his chiefs, but they disbelieved in them. See then what was the end of the evil-doers.

 

 

  • Ayat 142

142. Dan Kami telah janjikan masa buat Musa (untuk memberikan Tawrat) selama tiga puluh malam, kemudian Kami genapkan jumlahnya dengan sepuluh malam lagi, lalu sempurnalah waktu yang telah ditentukan oleh Tuhannya empat puluh malam. Nabi Musa berkata kepada saudaranya, (Nabi) Harun (semasa keluar menerima Tawrat), Gantikanlah aku dalam (urusan memimpin) kaumku dan perbaikilah (keadaan mereka sepeninggalanku) serta janganlah engkau mengikut jalan orang yang melakukan kerosakan.

 

142. And We fixed thirty nights for Mūsā, and We finished them with ten (more), so that the complete engagement of his Lord was forty nights. And Mūsā said to his brother Hārūn: “Take my place among my people, and do righteous deeds, and follow not the way of those who do evil.”

 

 

  • Al-Anfal (8) :
  • Ayat 73

73. Adapun orang yang kafir, sebahagian mereka menjadi penyokong dan pembela bagi sebahagian yang lain. Jika kamu (wahai Muslimin) tidak melaksanakannya (dasar bantu-membantu sesama sendiri sebagaimana yang diperintahkan oleh Allah), nescaya akan berlakulah fitnah (kekacauan) di muka bumi dan kerosakan yang besar.

 

73. And those who disbelieve are protectors one of another. If you do not do it (i.e. helps each other), there will be persecution and great corruption on the land.

 

 

  • Yunus (10) :
  • Ayat 40

40. Antara mereka ada yang beriman kepada al-Qurʼan dan ada mereka langsung tidak beriman kepadanya. (Ingatlah), Tuhanmu lebih mengetahui akan orang yang melakukan kerosakan.

 

40. And of them there is one who believes in it, and of them there is one who does not believe in it; but your Lord knows best the doers of evil.

 

 

  • Ayat 81

81. Setelah mereka melemparkan (benda-benda itu), Musa berkata, Apa yang kamu datangkan itu, adalah sihir. Sesungguhnya Allah akan mendedahkan kepalsuannya (dengan muʻjizat yang dikurniakan-Nya kepadaku). Sesungguhnya Allah tidak akan menjayakan perbuatan orang yang melakukan kerosakan.

 

81. But when they had cast down, Mūsā said: “What you had brought is sorcery. Surely Allah is going to nullify it. Surely Allah does not rectify the doing of the evil-doers.”

 

 

  • Hud (11) :
  • Ayat 85

85. “Dan wahai kaumku! Sempurnakanlah sukatan dan timbangan dengan adil. Janganlah kamu merugikan manusia perkara yang mereka berhak dan janganlah kamu menyebarkan kerosakan di muka bumi.”

 

85. And O my people! Give full measure, and (full) weight in justice, and defraud not men of their goods, and act not corruptly in the land, doing evil,

 

 

  • Ayat 116

116. Maka sepatutnya ada di kalangan umat-umat yang telah dibinasakan dahulu, orang yang teguh beragama yang melarang kaumnya daripada perbuatan-perbuatan jahat di muka bumi, (tetapi sayang! Tidak ada yang melarang) melainkan sedikit sahaja, iaitu orang yang Kami telah selamatkan antara mereka. Dan orang yang tidak melarang itu hanya mementingkan segala kemewahan yang diberikan kepada mereka dan jadilah mereka orang yang berdosa.

 

116. Therefore why were not there among the generations before you, people possessing wisdom to forbid the doing of evil in this earth—except a few among them of those whom We saved? But the wrong-doers pursued the enjoyment of good things of (this life) and they were sinners.

 

 

  • Yusuf (12) :
  • Ayat 73

73. Mereka berkata, Demi Allah! Sesungguhnya kamu sedia mengetahui bahawa kedatangan kami bukanlah untuk berbuat kerosakan di bumi (Mesir ini) dan kami pula bukanlah pencuri.

 

73. They said: “By Allah you most certainly know that we have not come to do evil in the land and that we are not thieves.”

 

 

  • Ar-Ra’d (13) :
  • Ayat 25

25. (Sebaliknya) orang yang merombak (mencabuli) perjanjian Allah sesudah dimaterai dan memutuskan perkara-perkara yang disuruh oleh Allah supaya dihubungkan, sertamereka pulamembuat kerosakan dan bencana di muka bumi, maka mereka itu beroleh laknat dan mereka juga beroleh tempat kediaman yang buruk.

 

25. And those who break the covenant of Allah after its ratification, and sever what Allah has commanded to be joined, and do evil in the land; on them is the curse and for them is the evil home.

 

 

  • An-Nahl (16) :
  • Ayat 88

88. Orang kafir yang menghalangi daripada jalan Allah, Kami tambahi mereka azab di samping azab (yang menimpa mereka), disebabkan mereka membuat kerosakan.

 

88. As for those who disbelieve and hinder (men) from the way of Allah, for them We will add torment over the torment because they did evil.

 

 

  • Al-Kahfi (18) :
  • Ayat 94

94. Mereka berkata, Wahai Dhul-Qarnayn, sesungguhnya kaum Yaʼjuj dan Maʼjuj sentiasa melakukan kerosakan di bumi. Oleh itu, mahukah kiranya kami menentukan sejumlah bayaran kepadamu dengan syarat engkau membina sebuah tembok di antara kami dengan mereka?

 

94. They said: “O Dhu al-Qarnayn, surely Yajuj (Gog) and Majuj (Magog) are doers of evil in the land, therefore shall we pay you a tribute on condition that you erect a barrier between us and them?”

 

 

  • Asy-Syu’ara’ (26) :
  • Ayat 151-152

151. Dan janganlah kamu taat kepada perintah orang yang melampaui batas,

152. Iaitu orang yang melakukan kerosakan di bumi dan tidak membuat kebaikan.

151. And obey not the command of the extravagant,

152. Who commit evil in the land, and reform not.”

 

  • Ayat 183

183. Dan janganlah kamu mengurangi hak-hak orang ramai, dan janganlah kamu bermaharajalela melakukan kerosakan di bumi.

 

183. And defraud not men of their goods, and act not corruptly in the land, doing evil.

 

 

  • An-Naml (27) :
  • Ayat 13-14 

13. Maka, ketika keterangan-keterangan muʻjizat Kami sampai kepada Firʻawn dan kaumnya dengan jelas, mereka berkata, ini adalah sihir yang nyata!

14. Dan mereka mengingkarinya secara zalim dan angkuh, sedangkan hati mereka meyakini kebenarannya. Oleh itu, lihatlah bagaimana kesudahan orang yang melakukan kerosakan.

13. But when Our Signs, full of enlightenment, came to them, they said: “This is a clear sorcery.”

14. And they denied them unjustly and rebelliously, though their souls were convinced thereof. Then see what was the end of the doers of evil.

 

  • Ayat 34

34. Raja wanita itu berkata, Sesungguhnya raja-raja, apabila masuk ke sesebuah negeri, mereka merosakkannya, dan mereka menjadikan penduduknya yang mulia kepada hina-dina. Sedemikian itulah mereka akan lakukan.

 

34. She said: “Surely the kings, when they enter a town, ruin it and make the most honourable of its people its lowest, and it is thus what they usually do.

 

 

  • Ayat 48

48. Di bandar (tempat tinggal kaum Thamud) itu, ada sembilan orang lelaki yang semata-mata melakukan kerosakan di bumi (dengan pelbagai maksiat) dan tidak melakukan kebaikan sedikit pun.

 

48. And there was in the city a group of nine persons, who made evil in the land, and would not do any good.

 

 

  • Al-Qasas (28) :
  • Ayat 4

4. Sesungguhnya Firʻawn telah berlaku zalim di bumi dengan melampaui batas, serta dia menjadikan penduduknya berpuak-puak (untuk berkhidmat dengannya). Dia menindas segolongan daripadanya (iaitu Bani Israʼel) dengan membunuh anak-anak lelaki mereka dan membiarkan hidup anak-anak perempuan mereka. Sesungguhnya dia daripada golongan yang membuat kerosakan;

 

4. Surely Pharaoh was very haughty in the land and he divided its inhabitants into parties—he sought to weaken a party of them by killing their males and letting live their females. Surely he was of those who did evil.

 

 

  • Ayat 77

77. Dan carilah pada apa yang telah dikurniakan oleh Allah kepadamu akan kebahagiaan hari akhirat dan janganlah engkau melupakan bahagianmu daripada dunia ini serta berbuat baiklah (kepada hamba-hamba Allah) sebagaimana Allah berbuat baik kepadamu dan janganlah engkau melakukan kerosakan di muka bumi, sesungguhnya Allah tidak suka kepada orang yang berbuat kerosakan .

 

77. And seek out of that which Allah has given you the Home of the Hereafter, and forget not your share of this world, and do good as Allah has done good to you, and seek not evil in the land. Surely Allah loves not those who do evil.”

 

 

  • Ayat 83

83. Negeri akhirat itu, Kami jadikan bagi orang yang tidak bertujuan hendak mendapat pengaruh atau kelebihan dan berbuat kerosakan di muka bumi; dan kesudahan yang baik adalah bagi orang yang bertaqwa.

 

83. That Home of the Hereafter—We give it for those who do not wish to exalt themselves on the earth, nor (do they wish) the doing of evil. And the good end is for the pious.

 

 

  • Al-Ankabut (29) :
  • Ayat 29-30

29. Patutkah kamu mendatangi (melakukan hubungan jenis dengan) orang lelaki (untuk memuaskan nafsu kamu), menyamun dan mengerjakan kemungkaran di tempat-tempat perhimpunan kamu? Maka kaumnya tidak menjawab selain daripada berkata (secara mempersendakan), Datangkanlah kepada kami azab daripada Allah jika betul engkau daripada orang yang benar.

30. Lut berdoa dengan berkata, Wahai Tuhanku, tolonglah aku berhadapan dengan kaum yang melakukan kerosakan (menderhaka).

29. You certainly go unto males, and commit highway robbery, and you do evil deeds in your assemblies.” Then what was the response of his people except saying this: “Bring upon us the punishment from Allah, if you are of the truthful.”

30. He said: “My Lord! Help me against the wicked people.”

 

  • Ayat 36

36. Dan (Kami utuskan) kepada penduduk Madyan saudara mereka Shuʻayb, lalu dia berkata, Wahai kaumku, sembahlah Allah dan kerjakanlah amal soleh dengan mengharapkan pahala akhirat dan janganlah kamu melakukan kerosakan di bumi.

 

36. And (We sent) to Madyan their brother Shu‘ayb. Then he said: “O my people! Worship Allah, and hope for the Last Day, and go not about in the land, doing evil.”

 

 

  • Ar-Rum (30) :
  • Ayat 41

41. Telah timbul pelbagai kerosakan di darat dan di laut dengan sebab apa yang telah dilakukan oleh tangan manusia, (timbulnya yang demikian) kerana Allah hendak merasakan kepada mereka sebahagian daripada balasan perbuatan buruk yang mereka telah lakukan, supaya mereka kembali (insaf dan bertaubat).

 

41. Evil has appeared on land and sea because of what the hands of mankind have earned, that He may cause them to taste some of what they have done, in order that they may return (to the right deeds).

 

 

  • Sad (38) :
  • Ayat 28

28. Patutkah Kami menjadikan orang yang beriman dan beramal soleh itu sama seperti orang yang melakukan kerosakan di muka bumi? Atau patutkah Kami menjadikan orang yang bertaqwa sama seperti orang yang berdosa?

 

28. Shall We treat those who believe and do righteous deeds like those who do evil on the earth? Or shall We treat the pious like the impious?

 

 

  • Muhammad (47) :
  • Ayat 22-23

22. Maka apakah sekiranya kamu berpaling (daripada keimanan), kamu akan melakukan kerosakan di muka bumi dan memutuskan hubungan silaturrahim dengan kaum kerabat (iaitu kembali kepada akhlak jahiliyyah)?

23. (Orang yang melakukan perkara tersebut, maka) merekalah yang dilaknat oleh Allah serta ditulikan pendengaran dan dibutakan penglihatan mereka.

22. Would you then, if you are given power, you will do evil in the land, and cut off your relationships?

23. They are the people whom Allah has cursed; therefore He has made them be deaf and blinded their sight.

 

  • Al-Fajr (89) :
  • Ayat 6-13

6. Tidakkah engkau perhatikan, bagaimana Tuhanmu telah melakukan terhadap kaum ʻAd (yang kufur derhaka).

7. Iaitu penduduk “Iram” yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi tiangnya, (sesuai dengan penduduknya).

8. Yang belum pernah dibangunkan sepertinya (tentang besar dan kukuhnya) di negeri yang lain (pada zamannya);

9. Dan (terhadap) kaum Thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (Wadi al-Qura – tempat tinggalnya);

10. Dan (terhadap) kaum Firʻawn yang mempunyai pasak-pasak (untuk menyeksa orang salah di zamannya)?

11. (Semuanya itu ialah) orang yang telah bermaharajalela di negeri (masing-masing).

12. Lalu mereka melakukan banyak kerosakan di negeri-negeri itu.

13. Maka dengan sebab itu, Tuhanmu mencurahkan ke atas mereka pelbagai bentuk azab.

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ۝٦

إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ ۝٧

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ ۝٨

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ ۝٩

ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ ۝١١

فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ ۝١٢

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ۝١٣

6. Have you not seen how your Lord dealt with ‘Ād,

7. (And) the people of Iram, possessors of lofty buildings,

8. The like of which were not raised in any other cities?

9. And with Thamūd who hewed out huge rocks in the valley?

10. And Pharaoh, the lord of hosts?

11. Those who transgressed in the cities,

12. And they did great evil therein.

13. Therefore your Lord poured on them a scourge of punishment.

Please follow and like us:
0
fb-share-icon20
20