BAB 3 : PERKARA-PERKARA YANG DIHARAMKAN DAN DITEGAH

Bab 3 : Perkara yang diharamkan dan ditegah

LARANGAN-LARANGAN YANG BERKAITAN DENGAN AKIDAH

2. Mempermain-mainkan Ayat Allah

  • Al-Baqarah (2) :
  • Ayat 14-15

14. Dan apabila mereka bertemu dengan orang yang beriman, mereka berkata, ” Kami telah beriman “, dan tatkala mereka kembali kepada syaitan-syaitan mereka (pemimpin-pemimpin mereka yang munafik dan kafir), mereka berkata pula,” Sesungguhnya kami tetap bersama kamu. Kami sebenarnya hanya memperolok-olok (akan orang yang beriman dengan berpura-pura beriman).”

15. Allah membalas olok-olok mereka itu (dengan memperolok-olokkan mereka pula) dan membiarkan mereka terpedaya dalam kesesatan mereka (yang melampaui batas) serta terumbang-ambing (kebingungan tanpa tujuan atau pegangan).

وَإِذَا لَقُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوْا۟ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمْ قَالُوٓا۟ إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِءُونَ ۝١٤

ٱللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ ۝١٥

14. And when they meet those who believe, they say: “We believe,” but when they are apart with their evil companions, they say: “We are with you, we were only mocking (them).”

15. Allah throws back their mockery to them, and lets them loose in their transgression, blindly wandering on.

 

  • Ayat 231

231. Dan apabila kamu menceraikan isteri-isteri (kamu) kemudian mereka (hampir) habis tempoh ʻiddahnya, maka bolehlah kamu pegang mereka (rujuʻ) dengan cara yang baik, atau lepaskan mereka dengan cara yang baik. Janganlah kamu pegang mereka (rujuʼ semula) dengan maksud memberi mudarat, kerana kamu hendak melakukan kezaliman (terhadap mereka) dan sesiapa yang melakukan demikian, maka sesungguhnya dia menganiaya dirinya sendiri. Janganlah kamu menjadikan ayat-ayat (hukum-hakam) Allah itu sebagai permainan; dan kenangkanlah niʻmat Allah yang diberikan kepada kamu, (dan kenanglah) apa yang diturunkan kepada kamu iaitu Kitab (al-Qurʼan) dan hikmah (hukum-hakam yang terdapat di dalamnya), untuk memberi pengajaran kepada kamu dengannya. Bertaqwalah kepada Allah serta ketahuilah bahawa Allah Maha Mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.

 

وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۢ ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًۭا لِّتَعْتَدُوا۟ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓا۟ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوًۭا ۚ وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ ۝٢٣١

231. And when you divorce your wives and they complete their term, then retain them with fairness or release them with fairness. And retain them not to hurt them, so that you transgress the limits; and whoever does that, he has indeed done injustice to himself. And do not make a mockery of the Commandments of Allah, but remember the favour of Allah upon you, and what He has sent down upon you of the Book, and the wisdom, with which He admonishes you. And fear Allah and know that Allah knows everything.

 

 

  • An-Nisa’ (4) :
  • Ayat 140

140. Sesungguhnya Allah telah pun menurunkan kepada kamu (perintah-Nya) di dalam Kitab (al-Qurʼan), iaitu: apabila kamu mendengar ayat-ayat keterangan Allah diingkari dan diejek-ejek (oleh kaum kafir dan munafik itu), maka janganlah kamu duduk (bergaul) dengan mereka sehingga mereka memperkatakan soal yang lain. Ini kerana sesungguhnya (jika kamu melakukan yang demikian), tentulah kamu sama seperti mereka. Sesungguhnya Allah akan menghimpunkan sekalian orang munafik dan orang kafir di dalam Neraka Jahannam.

 

وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِى ٱلْكِتَٰبِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا۟ مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا۟ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِۦٓ ۚ إِنَّكُمْ إِذًۭا مِّثْلُهُمْ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلْمُنَٰفِقِينَ وَٱلْكَٰفِرِينَ فِى جَهَنَّمَ جَمِيعًا ۝١٤٠

140. And, indeed, He has already revealed to you in the Book that when you hear the Signs of Allah being denied and mocked at, then sit not with them till they engage in some other talk; but if you did so, you also would become like them. Surely, Allah is going to gather together the hypocrites and the disbelievers in Hell.

 

 

  • Al-Maidah (5) :
  • Ayat 57-58

57. Wahai orang yang beriman! Janganlah kamu mengambil orang yang menjadikan agama kamu sebagai ejekan-ejekan dan permainan – di kalangan orang yang telah diberikan Kitab sebelum kamu dan orang kafir musyrik itu sebagai pemimpin dan bertaqwalah kepada Allah, jika kamu benar-benar orang yang beriman.

58. Apabila kamu menyeru (mereka) untuk mendirikan solat, mereka menjadikan solat itu sebagai ejek-ejekan dan permainan. Demikian itu adalah kerana mereka kaum yang tidak mahu berfikir.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَكُمْ هُزُوًۭا وَلَعِبًۭا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَٱلْكُفَّارَ أَوْلِيَآءَ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۝٥٧

وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوًۭا وَلَعِبًۭا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَعْقِلُونَ ۝٥٨

57. O you who believe! Take not for friends those who take your religion as a mockery, and a plaything, from among those who were given the Book before you, and the unbelievers; and fear Allah if you are believers.

58. And when you call to prayer, they take it for a joke and a plaything; this is because they are surely a people who do not understand.

 

  • Al-An’am (6) :
  • Ayat 5

5. Sesungguhnya mereka telah mendustakan kebenaran (al-Qurʼan) ketika sampai kepada mereka. Oleh itu, akan sampai kepada mereka berita-berita (yang membuktikan kebenaran) apa yang mereka selalu perolok-olokan itu (iaitu mereka akan ditimpa bala bencana).

 

5. So, they have certainly rejected the truth when it came to them; but soon they will know the news with regard to what they used to mock at.

 

 

  • Ayat 10

10. Sesungguhnya beberapa orang rasul sebelum engkau (wahai Muhammad) telah diperolok-olokkan, lalu orang yang mengejek-ejek di antara mereka ditimpakan azab sebagai balasan daripada apa yang mereka telah perolok-olokkan itu.

 

10. And most certainly, messengers before you have been mocked at, then that which they mocked at encompassed the mockers among them.

 

 

  • Ayat 70

70. Jauhkanlah diri daripada orang yang menjadikan agama mereka sebagai permainan dan hiburan, serta mereka pula telah diperdayakan oleh kehidupan dunia. Peringatkanlah (mereka) dengan al-Qur’an itu supaya tiap-tiap diri (di akhirat kelak) tidak terjerumus (ke dalam azab neraka) disebabkan apa yang telah diusahakannya (perbuatan yang buruk dan keji). Tidak ada baginya pelindung dan tidak juga pemberi syafaʻat selain daripada Allah. Jika dia hendak menebus (dirinya) dengan segala jenis tebusan, (nescaya tebusan itu) tidak akan diterima daripadanya. Mereka itulah orang yang dijerumuskan (ke dalam azab neraka) disebabkan apa yang telah mereka usahakan. Bagi mereka disediakan minuman daripada air panas yang mendidih dan azab yang pedih disebabkan kekufuran mereka (semasa hidup di dunia).

 

70. And leave those who take their religion as a plaything and a pastime and who are deluded by the life of this world. But remind them with this (Qur’an), lest a soul is destroyed because of what it has earned. It shall find no protector or intercessor other than Allah, and if it should offer compensation of all things it can compensate, it would not be accepted from it. These are the people who are destroyed because of their doings. For them is a drink of boiling (water) and a painful torment because they used to disbelieve.

 

 

  • Al-A’raf (7) :
  • Ayat 50-51

50. Dan (Tuhan menerangkan pula kehinaan ahli neraka dengan firman-Nya): Ahli neraka menyeru ahli syurga (dengan berkata), “Limpahkanlah kepada kami sedikit daripada air atau daripada rezeki (makanan) yang telah dikurniakan Allah kepada kamu.” Mereka (ahli syurga) menjawab,  “Sesungguhnya Allah telah mengharamkan kedua-duanya terhadap orang kafir.”

51. (Tuhan berfirman: Orang kafir itu ialah) orang yang menjadikan perkara-perkara agama mereka sebagai permainan dan senda-gurau dan orang yang telah terpedaya dengan kehidupan dunia (segala kemewahannya dan kelazatannya). Oleh itu, pada hari ini (hari kiamat), Kami abaikan mereka sebagaimana mereka telah mengabaikan (tidak hiraukan persiapan-persiapan untuk) menemui hari mereka ini dan juga kerana mereka selalu mengingkari ayat-ayat Kami.

50. And the companions of the Fire will call out to the companions of the Garden saying: “Pour down upon us some water or out of what Allah has provided you with.” They will say: “Allah has forbidden these (things) to the unbelievers;

51. Those who took their religion as a plaything and a vanity, and whom the life of the world had deluded.” So We have forgotten them this Day, as they forgot the Meeting of this Day; and as they used to deny Our Signs.

 

  • At-Taubah (9) :
  • Ayat 64-66

64. Orang munafik itu takut kalau diturunkan satu surah al-Qurʼan yang menerangkan kepada mereka (dan kepada umum) akan apa yang ada dalam hati mereka (daripada kekufuran). Katakanlah (wahai Muhammad): Teruskanlah mengejek (seberapa yang kamu suka), sesungguhnya Allah akan mendedahkan apa yang kamu takut (terdedah kepada pengetahuan ramai).

65. Dan jika engkau bertanya kepada mereka (tentang ejek-ejekan itu) tentulah mereka akan menjawab, Sesungguhnya kami hanyalah berbual dan bermain-main. Katakanlah: Patutkah nama Allah dan ayat-ayat-Nya serta Rasul-Nya kamu memperolok-olok dan mengejeknya?

66. Janganlah kamu berdalih (dengan alasan-alasan yang dusta), kerana sesungguhnya kamu telah kufur sesudah kamu (menzahirkan) iman. Jika Kami maafkan sepuak daripada kamu (kerana mereka bertaubat), maka Kami akan menyeksa puak yang lain, kerana mereka adalah orang yang terus berdosa.

64. The hypocrites are afraid lest a Sūrah be sent down against them, informing them of what is in their hearts. Say: “Mock on, surely Allah will bring forth what you fear.”

65. And if you question them, they will assuredly say: “We were merely talking idly and playing.” Say: “Is it Allah and His Signs and His Messenger that you were mocking?”

66. Make no excuses, surely you have disbelieved after you had believed. If We pardon a party of you, we will (also) punish another party because they are in sin.

 

  • Hud (11) :
  • Ayat 7-8

7. Dan Dialah yang menciptakan langit dan bumi dalam tempoh enam masa dan ʻArash-Nya berada di atas air. (Dia menjadikan semuanya itu) untuk menguji kamu, siapakah antara kamu yang lebih baik amalannya. Jika engkau berkata (wahai Muhammad): Bahawa kamu akan dibangkitkan hidup kembali sesudah mati, tentulah orang yang ingkar akan berkata, (al-Qurʼan) ini tidak lain, hanyalah sihir yang nyata;

8. Dan sesungguhnya, jika Kami tangguhkan azab daripada menimpa mereka hingga ke suatu masa tertentu, tentulah mereka akan berkata, “Apakah yang menghalangnya?” Ketahuilah! Pada hari tibanya azab itu, mereka tidak akan dapat mengelak daripadanya dan tentulah mereka akan ditimpa oleh azab yang dahulunya mereka persendakan;

7. And it is He Who has created the heavens and the earth in six periods (lit. days), and His Throne was over the water, that He might try you, as to which of you is the best in deeds. And if you were to say: “Surely you shall be raised up after death,” those who disbelieve will surely reply: “This is nothing but a clear sorcery.”

8. And if We delay the punishment for them for a stated period, they will surely say: “What keeps it back?” Surely on the day it comes to them, nothing will turn it away from them, and what they used to mock at will surround them.

 

  • An-Nahl (16) :
  • Ayat 34

34. Oleh itu, mereka ditimpa azab sebagai balasan perbuatan jahat yang mereka lakukan dan azab Allah itu melingkari mereka sebagai balasan bagi apa yang mereka telah mempersendakan.

 

34. Then the evil of what they did befell them, and that which they used to mock at surrounded them.

 

 

  • Al-Kahfi (18) :
  • Ayat 56

56. Tidak Kami mengutus rasul-rasul, melainkan sebagai pemberi berita gembira dan pemberi peringatan. Orang yang kafir membantah dengan alasan yang salah untuk menghapuskan kebenaran dengan bantahan itu. Mereka menjadikan ayat-ayat-Ku dan peringatan yang diberikan kepada mereka sebagai bahan ejekan.

 

وَمَا نُرْسِلُ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۚ وَيُجَٰدِلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِٱلْبَٰطِلِ لِيُدْحِضُوا۟ بِهِ ٱلْحَقَّ ۖ وَٱتَّخَذُوٓا۟ ءَايَٰتِى وَمَآ أُنذِرُوا۟ هُزُوًۭا ۝٥٦

56. And We send not the messengers but as bearers of glad tidings and as warners. But those who disbelieve dispute by means of falsehood, in order to weaken the truth therewith, and they take My Signs and that which they are warned for a jest.

 

 

  • Ayat 106

106. (Orang yang bersifat) demikian, balasannya Neraka Jahannam, disebabkan mereka kufur dan mereka pula menjadikan ayat-ayat-Ku dan rasul-rasul-Ku sebagai bahan jenaka.

 

ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا۟ وَٱتَّخَذُوٓا۟ ءَايَٰتِى وَرُسُلِى هُزُوًا ۝١٠٦

106. That is their reward, Hell, because they disbelieved, and made a jest of My Signs and My messengers.

 

 

  • Al-Anbiya’ (21) :
  • Ayat 41

41. Sesungguhnya beberapa orang rasul sebelum engkau telah diperolok-olokkan, lalu orang yang mengejek-ejek antara mereka, ditimpakan balasan azab bagi apa yang mereka telah perolok-olokkan itu.

 

وَلَقَدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍۢ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُوا۟ مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ ۝٤١

41. And certainly messengers before you have been mocked at, but the scoffers were surrounded by the things that they used to mock.

 

 

  • Asy-Syu’ara’ (26) :
  • Ayat 6

6. Oleh kerana mereka telah mendustakan al-Qurʼan, maka sudah tentu akan datang kepada mereka berita-berita (azab) mengenai perkara yang mereka ejek-ejekkan itu.

 

فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ ۝٦

6. Now surely they have rejected (the Message), so the tidings of what they mocked at will soon come to them.

 

 

  • Ar-Rum (30) :
  • Ayat 10

10. Kemudian, akibat orang yang melakukan kejahatan itu ialah seburuk-buruk azab (di akhirat kelak), disebabkan mereka mendustakan ayat-ayat Allah dan sentiasa mempersendakannya.

 

ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُوا۟ بِهَا يَسْتَهْزِءُونَ ۝١٠

10. Then evil was the end of those who did evil, because they rejected the Signs of Allah, and used to mock them.

 

 

  • Luqman (31) :
  • Ayat 6

6. Ada antara manusia, yang memilih serta membelanjakan hartanya kepada hiburan-hiburan yang melalaikan yang akibatnya menyesatkan (dirinya dan orang ramai) daripada jalan Allah dengan tidak berdasarkan sebarang pengetahuan dan ada pula orang yang menjadikan jalan Allah itu sebagai ejek-ejekan, merekalah orang yang akan beroleh azab yang menghinakan.

 

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشْتَرِى لَهْوَ ٱلْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍۢ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ ۝٦

6. And there is one who buys idle talks, in order to lead people astray from the Way of Allah without any knowledge, and in order to take them (the verses of the Book of Wisdom) as a mockery. Such are the men for whom there is a humiliating torment.

 

 

  • As-Saffat (37) :
  • Ayat 11-15

11. (Setelah nyata kekuasaan Kami) maka bertanyalah (wahai Muhammad) kepada mereka (yang mengingkari kebangkitan semula orang mati), Adakah diri mereka yang paling sukar hendak diciptakan, atau makhluk-makhluk lain yang Kami telah ciptakan? Sesungguhnya Kami telah mencipta mereka daripada tanah liat (justeru mereka tidak sepatutnya bersikap sombong).

12. (Pertanyaan itu tidak juga berfaedah kepada mereka) bahkan engkau merasa hairan (terhadap keingkaran mereka), dan sebaliknya mereka pula mengejek-ejek engkau.

13. Apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.

14. Dan apabila mereka melihat sesuatu tanda (yang membuktikan kekuasaan Kami dan kebenaranmu), mereka mencari-cari jalan memperolok-olokkannya,

15. Serta mereka berkata, Ini hanyalah sihir yang nyata.

11. Therefore ask them to reply: “Are they stronger in creation, or the (other) whom We have created?” Surely We have created them out of sticking wet clay.

12. But you do wonder, and they do mock,

13. And when they are reminded, they pay no heed,

14. And when they see a Sign, they seek to make a mockery of it.

15. And they say: “This is nothing but a clear sorcery;

 

  • Az-Zumar (39) :
  • Ayat 48

48. Dan sudah tentu akan ternyata kepada mereka akibat buruk daripada apa yang mereka telah usahakan, dan mereka akan ditimpa dengan pembalasan lantaran apa yang mereka selalu memperolok-olokkan itu (iaitu mengenai azab Allah).

 

48. And the evil (consequences) of what they had earned will become apparent to them, and that which they mock at will encompass them.

 

 

  • Ayat 56-58

56. (Diperintahkan demikian) supaya janganlah seseorang (menyesal dengan) berkata, Alangkah menyesalnya aku lantaran kecuaianku terhadap Allah (tidak melaksanakan perintah-Nya), serta aku benar-benar telah tergolong dalam golongan orang yang memperolok-olokkan (agama Allah dan kitab-Nya).

57. Atau berkata, Kalaulah Allah memberi hidayah kepadaku, tentulah aku telah menjadi daripada orang yang bertaqwa.

58. Atau berkata semasa dia melihat azab, Kalaulah aku dapat kembali ke dunia, nescaya aku akan menjadi orang yang berbuat baik.

56. Lest a soul should say: ‘O woe to me! For I neglected my duty towards Allah, and I was surely of those who scoffed.’

57. Or (lest) it should say: ‘Had Allah guided me, I would have been among the pious.’

58. Or that it should say when it sees the torment: ‘If only I had another chance, I would then be among the doers of good.’”

 

  • Ghafir (40) :
  • Ayat 83

83. Kerana pada masa mereka didatangi oleh rasul-rasul yang diutus kepada mereka dengan membawa keterangan-keterangan, mereka bergembira dengan pengetahuan yang ada pada mereka (mengenai keduniaan semata-mata) dan mereka pun ditimpa oleh azab yang mereka selalu memperolok-olokkannya dahulu.

 

83. But when their messengers came to them with clear proofs, they exulted in the knowledge which they had, and that which they mocked at encompassed them.

 

 

  • Az-Zukhruf (43) :
  • Ayat 47-48

47. Maka apabila dia datang kepada mereka dengan membawa tanda-tanda kekuasaan Kami, mereka dengan serta-merta mentertawakannya (lantaran apa yang dibawanya) itu.

48. Tidaklah Kami memperlihatkan kepada mereka sesuatu tanda (muʻjizat yang menunjukkan kebenaran Nabi Musa) melainkan tanda itu adalah lebih besar daripada yang sebelumnya. Kami timpakan mereka dengan pelbagai azab (bala bencana) supaya mereka kembali (bertaubat).

47. But when he came to them with Our Signs, behold! They laughed at them.

48. And We showed them no Sign but it was greater than the one before it, and We put them into suffering, that they might return.

 

  • Al-Jathiyah (45) :
  • Ayat 9

9. Apabila dia mengetahui sesuatu daripada ayat-ayat Kami, maka ayat-ayat itu dijadikan bahan ejekan. Mereka yang demikian keadaannya, akan beroleh azab yang menghina.

 

9. And when he learns something of Our Signs, he makes a jest of them. For such people there is a humiliating torment.

 

 

  • Ayat 33-35

33. (Pada ketika itu) ternyatalah kepada mereka kejahatan-kejahatan yang mereka telah lakukan, serta mereka ditimpa oleh azab akibat apa yang mereka perolok-olokkan itu!

34. Dikatakan (kepada mereka): Pada hari ini Kami melupakan kamu (menderita di dalam azab) sebagaimana kamu melupakan persediaan untuk menemui hari kamu ini; dan tempat kamu ialah neraka, dan kamu tidak akan beroleh sesiapa pun yang dapat memberikan pertolongan.

35. (Balasan buruk) yang demikian ini ialah kerana kamu telah menjadikan ayat-ayat Allah sebagai ejek-ejekan, dan kerana kamu telah membiarkan diri kamu diperdayakan oleh kehidupan dunia. Maka pada hari ini mereka tidak akan dikeluarkan dari neraka, dan mereka tidak diberi peluang untuk bertaubat (memperbaiki kesalahannya).

33. And the evil deeds they did shall become apparent to them, and what they mocked at will encompass them.

34. And it shall be said: “Today We forget you, just as you forgot the Meeting of this Day of yours, and your abode is the Fire, and you will have no helpers.

35. This is so because you took the Signs of Allah for a jest, and the life of the world deceived you.” Therefore this Day, they shall not be taken out from it (Hell), nor shall they be excused.

 

  • Al-Ahqaf (46) :
  • Ayat 26

26. Sesungguhnya Kami telah meneguhkan kedudukan mereka (dengan kekuasaan dan kemewahan) yang belum pernah Kami berikan kamu menguasainya (wahai kaum musyrik Makkah), dan Kami telah memberikan mereka pendengaran, penglihatan dan hati. Tetapi, pendengaran, penglihatan dan hati mereka tidak memberikan sebarang faedah kepada mereka, kerana mereka sentiasa mengingkari ayat-ayat (keterangan) Allah dan (dengan yang demikian) mereka ditimpa oleh azab yang mereka selalu ejek-ejek itu.

 

26. And We had firmly established them in what We have not established you (O Quraysh), and We had given them ears and eyes and minds, but their ears, eyes, and minds availed them nothing, since they denied the Signs of Allah, and that which they used to mock encompassed them.

 

Please follow and like us:
0
fb-share-icon20
20