BAB 3 : PERKARA-PERKARA YANG DIHARAMKAN DAN DITEGAH

Bab 3 : Perkara yang diharamkan dan ditegah

PERKARA-PERKARA BERKAITAN KEIMANAN DAN AMALAN DUNIAWI

20. Melampaui Batas

  • Al-Maidah (5) :
  • Ayat 64

64. Orang Yahudi itu berkata, “Tangan Allah terbelenggu (sebagai sindiran terhadap Allah kerana tidak melimpahkan rezeki yang luas kepada mereka).” Tangan merekalah yang terbelenggu (kerana tidak mahu membuat kebaikan) dan mereka pula dilaknat disebabkan apa yang mereka telah ucapkan itu, bahkan ʻkedua-dua tangan Allahʼ sentiasa terbuka (sentiasa melimpahkan niʻmat dan kurniaan yang luas). Dia menafkahkan sebagaimana yang Dia kehendaki. Sesungguhnya, apa yang telah diturunkan kepadamu daripada Tuhanmu itu akan menjadikan kebanyakan daripada mereka bertambah derhaka dan kufur. Kami tanamkan perasaan permusuhan dan kebencian antara mereka hingga hari kiamat. Setiap kali mereka menyalakan api peperangan (untuk memerangi Nabi Muhammad s.a.w. dan umat Islam), Allah memadamkannya. Mereka pula terus-menerus berusaha melakukan kerosakan di muka bumi. Allah tidak menyukai orang yang melakukan kerosakan.

 

وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغْلُولَةٌ ۚ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا۟ بِمَا قَالُوا۟ ۘ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَآءُ ۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًۭا مِّنْهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَٰنًۭا وَكُفْرًۭا ۚ وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ ٱلْعَدَٰوَةَ وَٱلْبَغْضَآءَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ ۚ كُلَّمَآ أَوْقَدُوا۟ نَارًۭا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا ٱللَّهُ ۚ وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًۭا ۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ ۝٦٤

64. And say the Jews: “Allah’s hand is tied up.” Their hands are tied up, and they are accursed for what they say. No, both His hands are wide open, He spends as He wills. And what has been sent down to you from your Lord increases most of them in rebellion and disbelief. And We have thrown enmity and hatred among them to the Day of Resurrection. Every time they kindle the fire of war, Allah puts it out, and they strive to do evil in the land, and Allah loves not those who do evil.

 

 

  • Ayat 68

68. Katakanlah: “Wahai Ahli Kitab! Kamu tidak dikira mempunyai sesuatu agama sehingga kamu tegakkan ajaran kitab-kitab Tawrat, Injil dan apa yang diturunkan kepada kamu daripada Tuhan kamu (iaitu al-Qurʼan).” Sesungguhnya apa yang diturunkan kepadamu (wahai Muhammad) daripada Tuhanmu itu, akan menambahkan kederhakaan dan kekufuran kepada kebanyakan mereka. Oleh itu, janganlah engkau berdukacita terhadap kaum yang kafir itu.

 

قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لَسْتُمْ عَلَىٰ شَىْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُوا۟ ٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًۭا مِّنْهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَٰنًۭا وَكُفْرًۭا ۖ فَلَا تَأْسَ عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ ۝٦٨

68. Say: “O people of the Book, upon nothing are you unless you uphold the Torah, and the Gospel, and what has been sent down to you from your Lord.” And what has been sent down to you from your Lord increases most of them in rebellion and disbelief. Sorrow not, then, about the people who disbelieve.

 

 

  • Al-An’am (6) :
  • Ayat 110

110. Dan kami palingkan hati dan pandangan mereka sebagaimana mereka telah tidak (mahu) beriman kepada (ayat-ayat Kami ketika datang kepada mereka) pada awal mulanya, dan Kami biarkan mereka teraba-raba dalam kesesatan yang membingungkan.

 

وَنُقَلِّبُ أَفْـِٔدَتَهُمْ وَأَبْصَٰرَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ وَنَذَرُهُمْ فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ ۝١١٠

110. And that We will turn down their hearts and their eyes in the same way as they did not believe in it the first time, and that We will leave them to wander on blindly in their transgression.

 

 

  • Al-A’raf (7) :
  • Ayat 186

186. Sesiapa yang disesatkan oleh Allah (kerana keingkarannya), maka tidak ada sesiapa pun yang akan dapat memberi petunjuk kepadanya. Allah membiarkan mereka terumbang-ambing dalam kesesatan mereka.

 

مَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِىَ لَهُۥ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ ۝١٨٦

186. As for those whom Allah causes to stray, there is no guide for them then; and He leaves them to wander blindly in their transgression.

 

 

  • Yunus (10) :
  • Ayat 11

11. Sekiranya Allah menyegerakan azab sengsara bagi manusia sebagaimana mereka meminta agar disegerakan kebaikan, nescaya binasalah mereka dan sampailah ajal mereka. Oleh itu, Kami biarkan orang yang tidak mengharapkan pertemuan dengan Kami itu bergelumang dalam kesesatan mereka.

 

۞ وَلَوْ يُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسْتِعْجَالَهُم بِٱلْخَيْرِ لَقُضِىَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا فِى طُغْيَٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ ۝١١

11. And if Allah were to hasten evil unto men as they seek to hasten good, their end would surely be decreed. But We leave alone those who do not expect to meet Us, blindly wandering in their transgression.

 

 

  • Hud (11) :
  • Ayat 112

112. Oleh itu, hendaklah engkau (wahai Muhammad) sentiasa tetap teguh di atas jalan yang benar sebagaimana yang diperintahkan kepadamu dan hendaklah orang yang kembali kepada kebenaran mengikutmu berbuat demikian. Janganlah kamu melampaui batas, sesungguhnya Allah Maha Melihat akan apa yang kamu kerjakan;

 

فَٱسْتَقِمْ كَمَآ أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا۟ ۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ ۝١١٢

112. Therefore remain firm as you have been commanded, and (similarly) he also who has turned (to Allah) with you, and transgress not; for surely He sees what you do.

 

 

  • Al-Isra’ (17) :
  • Ayat 60

60. (Ingatlah) ketika Kami wahyukan kepadamu (wahai Muhammad), bahawa sesungguhnya (ilmu) Tuhanmu meliputi segala manusia. Tiadalah Kami menjadikan pandangan (pada malam Miʻraj) yang telah Kami perlihatkan kepada engkau melainkan sebagai satu ujian bagi manusia. (Demikian juga Kami jadikan) pokok (zaqqum) yang dilaknat di dalam al-Qurʼan. Kami menakut-nakutkan mereka (dengan pelbagai amaran), maka semuanya itu tidak menambahkan mereka melainkan kederhakaan yang melampau-lampau.

 

60. And (remember) when We said to you: “Surely your Lord encompasses mankind.” And We made not the vision which We showed you but as a test for the people, and so was the case of the cursed tree in the Qur’an. And We warn them, but it increases them in nothing except in a great rebellion.

 

 

  • Toha (20) :
  • Ayat 24

24. Pergilah kepada Firʻawn, sesungguhnya dia telah melampaui batas.

 

24. Go to Pharaoh, surely he has exceeded the limits.”

 

 

  • Ayat 81

81. Serta Kami katakan: Makanlah daripada rezeki yang baik yang Kami kurniakan kepada kamu dan janganlah kamu melampaui batas padanya kerana dengan yang demikian kamu akan ditimpa kemurkaan-Ku. Sesiapa yang ditimpa kemurkaan-Ku, maka sesungguhnya binasalah dia.

 

81. Eat of the good things which We have provided you with, and exceed not the limit therein, lest My wrath fall upon you: and whoever incurs My wrath, shall perish.

 

 

  • Al-Mukminun (23) :
  • Ayat 75

75. Sekiranya Kami menaruh kasihan kepada mereka serta Kami hapuskan kesusahan yang menimpa mereka, nescaya mereka akan tetap terus meraba-raba dalam kesesatan mereka yang melampaui batas itu.

 

75. And even if We show them mercy and remove the hurt they are in, surely they would still persist in their transgression, blindly wandering on.

 

 

  • As-Saffat (37) :
  • Ayat 29-32

29. Ketua-ketuanya menjawab, (Tidak!) Bahkan kamu sendiri tidak mahu menjadi orang yang beriman!

30. Dan kami tidak mempunyai sebarang kuasa terhadap kamu, bahkan kamulah kaum yang melampaui batas,

31. Maka pastilah keputusan Tuhan kita (iaitu hukuman azab) terhadap kita. Sesungguhnya kita semua tentu akan merasai (azab itu).

32. Maka, kami telah menyesatkan kamu. Sebenarnya kami adalah orang yang sesat.

29. The will reply: “No, you yourselves were not believers.

30. And we had no authority over you, but you were a people given to transgressing.

31. Therefore the sentence of Our Lord has been justified against us; surely we shall taste it.

32. So we led you astray, surely we ourselves were astray.”

 

  • Sad (38) :
  • Ayat 55-56

55. Niʻmat-niʻmat ini (adalah untuk orang yang bertaqwa). Sesungguhnya bagi orang yang zalim (dengan kekufuran atau kederhakaannya) seburuk-buruk tempat kembali,

56. Iaitu Neraka Jahannam yang mereka akan masuk ke dalamnya. Maka seburuk-buruk tempat menetap ialah Neraka Jahannam;

55. This is (certain). But most surely for the transgressors there is an evil place to return to:—

56. Hell. They shall enter it, an evil place to stay in.

 

  • Ad-Dhariyat (51) :
  • Ayat 52-53

52. Demikianlah, tidak ada seorang rasul pun yang datang kepada kaum-kaum sebelum mereka, melainkan mereka mengatakan, Dia adalah seorang ahli sihir atau seorang gila.

53. Adakah mereka saling berpesan tentang apa yang mereka perkatakan itu (melemparkan tuduhan itu)? Sebenarnya mereka semuanya adalah kaum yang melampaui batas.

52. Thus! No messenger came to those before them, but they said: “A sorcerer, or a mad man.”

53. Have they made a bequest of this (saying) to one another? No, they are a people who transgress.

 

  • At-Tur (52) :
  • Ayat 32-33

32. Adakah mereka disuruh oleh akal fikiran mereka melemparkan tuduhan-tuduhan yang sedemikian itu, ataukah mereka suatu kaum yang melampaui batas (lantaran keingkaran dan kedegilan mereka)?

33. Bahkan mereka berkata, Dia (Muhammad) telah mereka-reka al-Qurʼan itu. (Tuduhan mereka yang demikian tidak berasas) bahkan mereka sengaja tidak mahu beriman!

32. Do their minds command them this, or are they a people who transgress?

33. Or do they say: “He has forged it?” No, they do not believe.

 

  • An-Najm (53) :
  • Ayat 52

52. Dan kaum (Nabi) Nuh sebelum itu (telah juga dibinasakan). Sesungguhnya mereka adalah orang yang sangat zalim dan sangat melampaui batas.

 

52. And the people of Nūh before them, surely they were most unjust and most rebellious,

 

 

  • Ar-Rahman (55) :
  • Ayat 8

8. Supaya kamu tidak melampaui batas dalam timbangan itu (menjalankan keadilan);

 

8. That you should not transgress in the balance.

 

 

  • Al-Qalam (68) :
  • Ayat 28-31

28. Orang yang bersikap adil antara mereka berkata, Bukankah aku telah mengatakan kepada kamu (semasa kamu hendak menghampakan orang fakir miskin daripada mendapat habuan mereka), alangkah baik sekiranya kamu bertasbih (mengingati Allah dan membatalkan rancangan jahat itu)?

29. Mereka berkata (dengan sesalnya), Maha Suci Tuhan Kami! Sesungguhnya kami adalah orang yang zalim!

30. Lalu sebahagian mereka menghadap sebahagian yang lain, sambil cela-mencela.

31. Mereka berkata, Alangkah celakanya kita! Sesungguhnya kita adalah orang yang melampaui batas.

قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ ۝٢٨

قَالُوا۟ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ۝٢٩

فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَلَٰوَمُونَ ۝٣٠

قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ ۝٣١

28. The best among them said: “Did I not say to you, ‘Why do you not glorify (Allah)?’”

29. They said: “Glory be to our Lord, surely we were wrong-doers.”

30. Then some of them came forward to others, blaming one another.

31. They said: “O woe to us! We were surely transgressors.

 

  • An-Naba’ (78) :
  • Ayat 21-28

21. Sesungguhnya Neraka Jahannam ada tempat pemerhatian (untuk mengawasi isi neraka).

22. Untuk orang yang melampaui batas hukum Tuhan, sebagai tempat kembalinya.

23. Mereka tinggal di dalamnya berkurun-kurun lamanya.

24. Mereka tidak dapat merasai udara yang segar di dalamnya dan tidak pula sebarang minuman.

25. Kecuali air panas yang menggelegak dan air nanah.

26. Sebagai balasan yang sesuai (dengan amal mereka yang buruk).

27. Kerana sesungguhnya mereka dahulu tidak mengambil ingatan terhadap hari hitungan amal;

28. Dan mereka telah mendustakan akan ayat-ayat Kami dengan pendustaan yang sebenar;

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا ۝٢١

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا ۝٢٢

21. Surely Hell is as a place of ambush,

22. A home for the transgressors,

23. They will abide therein for ages,

24. They will not taste therein neither coolness, nor any drink,

25. But they will have boiling liquid and yellow fluid,

26. A recompense corresponding (to their sins).

27. Surely they did not hope for a reckoning,

28. And they rejected Our Signs completely.

 

  • Al-Nazi’at (79) :
  • Ayat 37-39

37. Adapun orang yang melampaui batas;

38. Dan dia lebih mengutamakan kehidupan dunia semata-mata.

39. Maka sesungguhnya nerakalah tempat kediamannya;

37. Then as for him who transgressed,

38. And preferred the life of this world,

39. Then surely the Blazing Fire—that is his home.

 

  • Al-Fajr (89) :
  • Ayat 6-13

6. Tidakkah engkau perhatikan, bagaimana Tuhanmu telah melakukan terhadap kaum ʻAd (yang kufur derhaka).

7. Iaitu penduduk “Iram” yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi tiangnya, (sesuai dengan penduduknya).

8. Yang belum pernah dibangunkan sepertinya (tentang besar dan kukuhnya) di negeri yang lain (pada zamannya);

9. Dan (terhadap) kaum Thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (Wadi al-Qura – tempat tinggalnya);

10. Dan (terhadap) kaum Firʻawn yang mempunyai pasak-pasak (untuk menyeksa orang salah di zamannya)?

11. (Semuanya itu ialah) orang yang telah bermaharajalela di negeri (masing-masing).

12. Lalu mereka melakukan banyak kerosakan di negeri-negeri itu.

13. Maka dengan sebab itu, Tuhanmu mencurahkan ke atas mereka pelbagai bentuk azab.

6. Have you not seen how your Lord dealt with ‘Ād,

7. (And) the people of Iram, possessors of lofty buildings,

8. The like of which were not raised in any other cities?

9. And with Thamūd who hewed out huge rocks in the valley?

10. And Pharaoh, the lord of hosts?

11. Those who transgressed in the cities,

12. And they did great evil therein.

13. Therefore your Lord poured on them a scourge of punishment.

 

  • Asy-Syams (91) :
  • Ayat 11-14

11. (Ingatlah), kaum Thamud telah mendustakan (Rasul-Nya) dengan sebab perbuatan derhaka mereka yang melampaui batas.

12. Ketika bangkit orang yang sehabis-habis jahat antara mereka memimpin mereka.

13. Maka berkatalah Rasulullah (Nabi Salih) kepada mereka, (Janganlah kamu ganggu) unta betina daripada Allah itu dan (janganlah kamu menyekatnya daripada mendapat) air minumnya (supaya kamu tidak ditimpa azab)!

14. Lalu mereka mendustakan (pesanan) Rasul serta menyembelih unta itu. Dengan sebab dosa mereka, maka Tuhan menimpakan mereka dengan azab yang membinasakan serta Dia meratakan azab itu meliputi mereka (sehingga hancur binasa kesemuanya);

11. Thamūd rejected the truth with utter transgression.

12. When the worst wicked man among them was dispatched (to kill the she-camel),

13. Then the messenger of Allah told them: “It is the she-camel of Allah, so let her drink!”

14. But they rejected him and hamstrung her. Then their Lord destroyed them because of their sin, and He levelled them all (with the ground).

 

  • Al-ʻAlaq (96) :
  • Ayat 6-8

6. Ketahuilah! Sesungguhnya manusia benar-benar melampaui batas.

7. Dengan sebab dia melihat dirinya serba cukup sempurna.

8. Sesungguhnya, kepada Tuhanmulah tempat kembali (untuk menerima balasan).

6. No, most surely man transgresses,

7. Because he sees himself self-sufficient.

8. Surely unto your Lord is the return.

Please follow and like us:
0
fb-share-icon20
20